The Grudge 2 (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 179021

Uploader boko34

Date 28.11.2006 @ 17:03:15

OMDb 137089

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 12.8 KiB

File count 1

Downloads 2336

Release

The.Grudge.2.PROPER.TELECINE.XViD-PUKKA

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] The Grudge 2

[correction] The Grudge 2

[adaptation] The Grudge 2

Description

Večino prevedel po zvočnem zapisu, tako, da so možne napake.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
The Grudge 2 2006 Slovenski podnapisi The Grudge 2 (2006)   
The.Grudge.2.2006.DVDRip.XviD.DTS.-JUPiT

Slovenski podnapisi 415 2 ARNIKA 03.03.2007
The Grudge 2 2006 Slovenski podnapisi The Grudge 2 (2006)    
The.Grudge.2.2006.UNRATED.DVDRip.X264.iNT-TLF

Slovenski podnapisi 356 2 kukoleli 05.03.2007
The Grudge 2 2006 Slovenski podnapisi The Grudge 2 (2006)    
The.Grudge.2.2006.UNRATED.DVDRip.XviD.AC3-ThEdEaD...

Slovenski podnapisi 203 1 fantacko 04.05.2009
The Grudge 2 2006 Slovenski podnapisi The Grudge 2 (2006)   
The.Grudge.2.DVDRip.XviD-PosTX & The.Grudge.2...

Slovenski podnapisi 5662 1 Rekrut 04.01.2007
The Grudge 2 2006 Slovenski podnapisi The Grudge 2 (2006)     
The.Grudge.2.UNRATED.PROPER.NTSC.DVDR-SCREAM

Slovenski podnapisi 1147 1 boko34 02.02.2007
The Grudge 2 2006 Slovenski podnapisi The Grudge 2 (2006)   
The.Grudge.2.2006.iNTERNAL.DVDRip.AC3.XviD-GEN

Slovenski podnapisi 588 2 UFOking 07.01.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisipukka-tg2.srt
31777
Subtitle preview
1
00:00:33,960 --> 00:00:38,375
Kadar nekdo umre pod močnim
besom... Prekletstvo je rojeno.

2
00:00:40,481 --> 00:00:44,531
Na tem mestu smrti
se nabira prekletstvo.

3
00:00:46,938 --> 00:00:52,811
Tisti, ki se srečajo z njim,
bodo uničeni z njenim besom.

4
00:01:12,072 --> 00:01:13,992
Zažgala jih boš.

5
00:01:21,849 --> 00:01:24,203
Boš šla spet za tri ure
v nakupovanje?

6
00:01:25,442 --> 00:01:26,495
Boš pustila izključen telefon?

7
00:01:28,048 --> 00:01:30,072
...

posted: 28.11.2006 @ 19:00:50
Opala, hvala lepa za tole. Keep good work.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)