The Guardian (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: (9/10) (13 votes)
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 187665

Uploader fizio

Date 07.01.2007 @ 22:40:54

OMDb 137409

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 48.64 KiB

File count 2

Downloads 5662

Release

The.Guardian.2006.DVDRip.XviD-DiAMOND

Subtitles derived from this subtitle

[correction] The Guardian

[correction] The Guardian

Description

Dodani popravki, vrstice, slovnično urejeno...

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
The Guardian 2006 Slovenski podnapisi The Guardian (2006)   
The.Guardian.(2006).[TS].[DvD-RiPPeRS]

Slovenski podnapisi 2708 1 delopst 13.12.2006
The Guardian 2006 Slovenski podnapisi The Guardian (2006)   
The.Guardian.2006.DVDRip.XviD-DiAMOND

Slovenski podnapisi 5108 2 jdinic3 10.01.2007
The Guardian 2006 Slovenski podnapisi The Guardian (2006)   
The.Guardian.2006.XviD.AC3.CDx-WAF

Slovenski podnapisi 260 3 kagemusha 15.02.2007
The Guardian 2006 Slovenski podnapisi The Guardian (2006)   
The.Guardian.2006.DVDRip.XviD.AC3.JUPiT

Slovenski podnapisi 453 2 tiger 70 24.03.2007
The Guardian 2006 Slovenski podnapisi The Guardian (2006)   
The.Guardian[2006]DvDrip[Eng]-aXXo

Slovenski podnapisi 1996 1 tadej_b... 29.09.2007
The Guardian 2006 Slovenski podnapisi The Guardian (2006)      Slovenski podnapisi 209 1 Maxwell 18.03.2009
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiThe.Guardian.DVDRip.XviD-DiAMOND-cd1.English.srt
69093
Slovenski podnapisiThe.Guardian.DVDRip.XviD-DiAMOND-cd2.English.srt
54715
Subtitle preview
1
00:00:42,509 --> 00:00:46,343
Obstaja legenda o človeku,
ki živi pod morjem.

2
00:00:46,413 --> 00:00:48,313
To je ribič ljudi

3
00:00:48,615 --> 00:00:52,278
zadnje upanje pozabljenih.

4
00:00:52,352 --> 00:00:55,879
Mnogi preživeli trdijo, kako so
občutili njegove roke pod seboj.

5
00:00:55,955 --> 00:00:57,889
ki jih potiskajo proti površini,

6
00:00:57,957 --> 00:01:01,120
opogumljajo, dokler ne pride pomoč.

7
00:01:01,194 --> 00:01:04,527
Seveda, je to samo legenda.

...

posted: 07.01.2007 @ 23:57:44
Odlično. TNX!
Rating: 
posted: 08.01.2007 @ 00:29:44
Super podnapisi, edino malce prehitri, drugače pa res ok, še tak naprej!!!
posted: 08.01.2007 @ 03:51:45
Dobri podnapisi.
Rating: 
 boko34 
posted: 08.01.2007 @ 03:55:15
Slovnično urejeno??????
Ok, podnapisi proti tistim prej so odlični, toda kljub temu je črkovalnik našel veliko napak. Samo nekatere: čovek, vredu, Ijudje, nekatere vrstice so predolge....
Drugače pa, hvala lepa.
Rating: 
 fizio 
posted: 08.01.2007 @ 11:23:38
Boko34, podnapise sem spustila skozi črkovalnik v SW, pa mi ni javil teh napak, tako da ne vem kako so se izmuznile.
posted: 08.01.2007 @ 13:19:18
Thx. Nekateri podnapisi so pa res hitri :)!
Rating: 
 pleyek 
posted: 08.01.2007 @ 13:29:59
Rating: 
posted: 08.01.2007 @ 20:20:50

Hvala za podnapise!

Zdijo se mi odlični, kljub manjšim napakam. Sem se, raje posvetil ogledu filma kot iskanju napak. 

Rating: 
posted: 08.01.2007 @ 21:28:07
zakon
Rating: 
posted: 09.01.2007 @ 00:53:43

Tile podnapisi od prejšnih so velik boljši ko sem sprobavu film s prejšnimi in sm gledu 5 minut mi je blo takoj jasn da nekaj manjka in sm šel sem pobral tele sube, razlika je očitna.

Hvala za sube.

Lep pozdrav 

Rating: 
 boko34 
posted: 09.01.2007 @ 02:08:23
Ne ozirajte se na moj komentar. Podnapisi so odlični, jaz sem malo pomešal stvari:)
Fizio, še enkrat se ti oproščam.
 ebula 
posted: 09.01.2007 @ 12:05:15
na ta release je samo 5 virov.
posted: 11.01.2007 @ 15:56:13
tnx!!!!!!!
Rating: 
 iztok5 
posted: 14.01.2007 @ 10:27:19
Hvala.
Rating: 
posted: 23.01.2007 @ 20:53:09
Quote:
Slovnično urejeno??????
Ijudje

To je samo OCR napaka, ki ti namesto malega l-ja piše veliki i. To se izklopi v nastavitvah SWja da ti OCR napake ne preverja in bo vse kul. Vidim, da znajo bit vredi subi bom pogledal in dal oceno.
posted: 27.01.2007 @ 18:20:13
Večino ocenjevalcev zanima hitrost prevajanja. In to tudi ocenijo. Splošen pregled podnapisa je zelo zadovoljiv, malenkosti se odpravi z vajo.
Rating: 
 ebula 
posted: 15.02.2007 @ 14:22:19

 

    tnx   
 

Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)