Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

The Hangover (2009) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 995195

Date 28.11.2010 @ 04:00:58

OMDb 432871

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 40.7 KiB

File count 1

Downloads 303

Release

The.Hangover[2009]DvDrip-aXXo

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
The Hangover 2009 Subtítulos en Espańol The Hangover (2009)   
The.Hangover.PROPER.SCR.XViD-DELETHiS

Subtítulos en Espańol 716 1 sanowa 09.09.2009
The Hangover 2009 Subtítulos en Espańol The Hangover (2009)   
The.Hangover.XVID.DDC.FLAWL3SS

Subtítulos en Espańol 1176 1 jdinic3 21.07.2009
The Hangover 2009 Subtítulos en Espańol The Hangover (2009)   
The.Hangover.CAM.XViD-CAMERA

Subtítulos en Espańol 2247 1 sinko3 18.06.2009
The Hangover 2009 Subtítulos en Espańol The Hangover (2009)   
The.Hangover.2009.DvDRip-FxM The.Hangover.DVDRip....

Subtítulos en Espańol 769 1 KaMiDeLa 25.12.2009
The Hangover 2009 Subtítulos en Espańol The Hangover (2009)   
The.Hangover.DVDRip.XviD-DoNE

Subtítulos en Espańol 650 1 kvrle 31.01.2010
The Hangover 2009 Subtítulos en Espańol The Hangover (2009)    
The.Hangover.2009.UNRATED.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD

Subtítulos en Espańol 858 1 05.09.2010
Subtitle preview
1
00:00:44,053 --> 00:00:45,122
Hola, soy Doug.

2
00:00:45,333 --> 00:00:48,131
Lo siento, deja tu nombre
y tu número y te llamo.

3
00:00:54,973 --> 00:00:58,409
Está llamando al doctor Stuart Price,
de Divina Dentadura.

4
00:00:58,613 --> 00:01:00,126
Deje un mensaje después...

5
00:01:07,253 --> 00:01:08,242
Hola, soy Phil.

6
00:01:08,453 --> 00:01:11,763
Déjame un mensaje o no,
pero déjate de mariconadas de sms.

7
00:01:13,293 --> 00:01:16,763
- żNada?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)