Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013).


Subtitle info

ID o0Er
Created Dec 30, 2013, 7:30:32 PM
Contributor juholol
Language English
FPS 29.97 (NTSC)


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Proper English subtitles (Not machine translated)

Releases

The.Hobbit-The.Desolation.of.Smaug.2013.DVDScr.XVID.AC3.Hive-CM8

Subtitles preview

Filename
The.Hobbit-The.Desolation.of.Smaug.2013.DVDScr.XVID.AC3.Hive-CM8.en
Name
the_hobbit-the_desolation_of_smaug_2013_dvdscr_xvid_ac3_hive-cm8_en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:1.167 00:02:2.268
  1. - Watch It.
  2. - Sorry Darling.
2 00:02:5.171 00:02:6.473
  1. - Here you are.
  2. - Thank you.
3 00:02:14.380 00:02:16.382
  1. Come here.
4 00:02:45.310 00:02:48.213
  1. Mind if I'll join you?
  2. - I'll have the same
5 00:02:54.419 00:02:57.422
  1. I should introduce myself.
  2. My name is Gandalf.
6 00:02:58.423 00:03:1.426
  1. - Gandalf the Grey.
  2. - I know who you are.
7 00:03:2.327 00:03:7.332
  1. Well, now, this is a fine chance.
8 00:03:7.532 00:03:12.336
  1. What brings Thorin Oakenshield to Bree?
9 00:03:14.338 00:03:20.444
  1. I received word that my Father had been seen
  2. wondering the wild near the Dunland.
10 00:03:21.445 00:03:25.449
  1. I went looking,
  2. found no sign of him.
11 00:03:25.549 00:03:30.454
  1. Thorin, it's Been a long time since anything but a rumour was heard of Thráin.
12 00:03:30.554 00:03:34.258
  1. He still lives. I'm sure of it.
13 00:03:38.562 00:03:42.266
  1. My father came to see you before he went missing.
14 00:03:42.366 00:03:43.467
  1. What did you say to him?
15 00:03:43.567 00:03:46.470
  1. I urged him to march upon Erebor -

Statistics

Number of downloads 7K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.25
Number of characters 37K
Number of characters per line 26.19

Roseka

by Roseka » Dec 30, 2013, 11:12:22 PM

missing couple of lines but at last good subs [:)]