The Human Contract (2008) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 566516

Uploader kvrle

Date 03.10.2009 @ 10:10:45

OMDb 434402

Subtitle info

Language Polish

Format TMPlayer

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 17.62 KiB

File count 1

Downloads 213

Release

The.Human.Contract.2008.DVDRip.XviD-VH-PROD

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
The Human Contract 2008 Polski napisy The Human Contract (2008)   
The.Human.Contract.2008.DVDRip.XviD-VH-PROD

Polski napisy 491 1 jdinic3 04.08.2009
The Human Contract 2008 Polski napisy The Human Contract (2008)     
The.Human.Contract.2008.PL.PAL.DVDR-CCESP2

Polski napisy 88 1 gulasz 15.01.2010
The Human Contract 2008 Polski napisy The Human Contract (2008)      
The.Human.Contract.2008.720p.BluRay.x264-aAF

Polski napisy 36 1 gulasz 05.04.2010
Files list
Filename Size
Polski napisyThe.Human.Contract.2008.DVDRip.XviD-VH-PROD.txt
46461
Subtitle preview
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:45:Dwa plus dwa równa się cztery,|ponieważ zgodziliśmy się na tym.
00:00:49:Które nie uczyni tego prawdziwym.|To jest pojęcie.
00:00:51:Dwa plus dwa równanie się cztery|jest pierwotnym wyrównaniem.
00:00:54:Mężczyzny nie utworzyło tego.|Odkryliśmy to.
00:00:57:Jak to lub nie, są naturalne wzory...
00:00:59:...i rzeczy zawsze zdarzą się pewnym sposobem.
00:01:02:Och, uważaj z zawsze.
00:01:05:Och, kiedy mówię zawsze, zgadzam się, że|to są 99 podane procenty czasu.
00:01:08:Och, więc zgadzasz się,|że są wyjątki do twoich reguł.
00:01:12:oczywiście,|ale cnota wyjątku...
00:01:14:...jest, że to udowadnia regułę.
00:01:18:Pozwolony nas być wdzięczny|to najwięksi artyści...
00:01:20:...do kiedykolwiek na żywo nie zgadzaliby się.
00:01:23:Oni są ograniczeni do czterech reguł.
00:01:28:...tu, tu lub tu.
00:01:31:że może nie być żadną sztuką bez reguł.
00:01:43:Jest tobą gonna położyć tak|wcześniej oni położyli cię?
00:01:46:To jest przeciw prawu.
00:01:47:- to przeszkadza cię?|- Nienawidzę dymu.
00:01:52:Dobra wystarczająco.
00:01:57:Co pijesz?
00:01:59:A|więc, piłem czerwone wino.
00:02:01:- Lubisz czerwony?|- Robię.
00:02:15:Co robisz?
00:02:21:interesie marka zarządzania.
00:02:24:I co zrobiłby to robisz,|jeżeli nie zrobiłbyś tego?
00:02:28:To jest dobre pytanie.
00:02:30:lubi faktu, który robisz jego pracy.
00:02:35:Pokazany nam to, co on mówi,|jeżeli on postąpi według jego nieszczęścia.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)