The Love Guru (2008) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 292552

Uploader plaz

Date 17.08.2008 @ 11:26:40

OMDb 430331

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 23.75 KiB

File count 1

Downloads 251

Release

The.Love.Guru.DVD.SCREENER.XViD-PUKKA

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
The Love Guru 2008 Suomi tekstitykset The Love Guru (2008)   
The.Love.Guru.DVD.SCREENER.XViD-PUKKA

Suomi tekstitykset 192 1 sanowa 27.08.2008
The Love Guru 2008 Suomi tekstitykset The Love Guru (2008)   
The.Love.Guru.DVDRip.XviD-DoNE

Suomi tekstitykset 225 1 BorgKing 01.09.2008
Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetp-tlg.sub
49873
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{212}{316}Suomennos: Vipeksi|
{429}{507}Oikoluku: Vipeksi
{829}{905}Ollessani lapsi Intiassa -
{909}{1006}ja varttuessani pienessä|Harenmahkeesterin kylässä, -
{1010}{1050}ASUKASLUKU 76
{1054}{1140}löysin äänenmuuntokoneen.
{1151}{1229}Jota käytän vielä tänäkin päivänä.
{1290}{1365}Päätin käyttää Morgan Freeman -asetusta.
{1371}{1425}Olen hänen pyhyytensä Guru Pitka.
{1443}{1540}Kirjassani: "Jos olet onnellinen|ja tiedät sen, mieti uudestaan", -
{1544}{1652}puhun intiimiydestä|tai sisimpään näkemisestä.
{1656}{1759}Intiimiys on kuin laittaisi|nakkinsa pöydälle ja joku sanoisi:
{1763}{1847}"Tuo näyttää penikseltä,|mutta vain pienemmältä."
{1881}{1940}Vain pienemmältä.
{1994}{2092}Vaikka vartuin Intiassa,|synnyin Yhdysvalloissa.
{2097}{2147}Sieltä matkamme alkaakin.
{2151}{2258}Se on tarina jääkiekkoilijasta|nimeltään Darren Roanoke.
{2263}{2332}Vastustelevin oppilaani, -
{2336}{2411}josta tuli mahtavin opettajani.
{2421}{2518}Tai jotain muuta paskaa,|en tiedä. Pitää mennä.
{2669}{2731}- Iltaa. Tässä Trent Lueders.|- Ja Jay Kell.
{2735}{2858}Tänään kaikki mestareista, mutta|ennen kuin jatkamme, aloitan kiittämällä -
{2862}{2959}omia henkilökohtaisia mestareitani: faneja,|jotka tukivat minua kortein ja kirjein -
{2963}{3070}hiljattaisen nappi- ja|Fran Chelico -riippuvuuteni kanssa.
{3077}{3197}Olenkin pyytänyt anteeksi jo|ystäviltäni, perheeltäni ja Luojaltani.
{3203}{3321}Nyt haluankin pyytää anteeksi Judy|Denchiltä ilkeää ja raakaa hyökkäystäni.
{3329}{3443}Anteeksi, Judy, et ansainnut sitä.|Toivon siteiden lähtevän pikaisesti.
{3449}{3539}- Trent jatkaa.|- Kiitos, Jay.
{3545}{3696}Tänään pelaajaprofiilissamme:|Darren Roanoke.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)