The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 297082

Uploader rozaursi

Date 27.08.2008 @ 22:35:16

OMDb 430474

Subtitle info

Language Serbian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 22.52 KiB

File count 1

Downloads 2696

Release

The.Mummy.Tomb.of.the.Dragon.Emperor.R5.LINE.XviD-ALLiANCE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor 2008 Srpski (latinica) titlovi The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)    
The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.x264.m-HD

Srpski (latinica) titlovi 1185 1 cakma 03.07.2009
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor 2008 Srpski (latinica) titlovi The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)   
The.Mummy-Tomb.Of.The.Dragon.Emperor[2008]DvDrip-...

Srpski (latinica) titlovi 3984 1 lazar 06.12.2008
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor 2008 Srpski (latinica) titlovi The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)     Srpski (latinica) titlovi 1316 1 melpome... 13.01.2009
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor 2008 Srpski (latinica) titlovi The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)    
The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.R5.line-ALLI...

Srpski (latinica) titlovi 569 1 Miljana 03.06.2010
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor 2008 Srpski (latinica) titlovi The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)   
The.Mummy.Tomb.Of.The.Dragon.Emperor.2008.R5.LiNE...

Srpski (latinica) titlovi 4863 1 jdinic3 30.08.2008
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor 2008 Srpski (latinica) titlovi The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)    Srpski (latinica) titlovi 5333 1 Tarzan 14.08.2008
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviThe Mummy III - Tomb of the Dragon Emperor.srt
55686
Subtitle preview
1
00:00:37,198 --> 00:00:42,809
Nekada davno, mitska borba između dobra
i zla odigrala se u drevnoj Kini.

2
00:00:43,654 --> 00:00:49,737
Zemlju je razdirao civilni rat u kojem su
se mnoga kraljevstva borila za zemlju i moć.

3
00:00:52,006 --> 00:00:58,660
Ali jedan kralj je imao ambiciju
postati carem uz pomoć mača.

4
00:01:21,241 --> 00:01:23,245
Ostavite me.

5
00:01:23,330 --> 00:01:25,049
Spremite se za bitku.

6
00:01:25,134 --> 00:01:31,502
Ostali su sakrivali osumnjičene ubice
da ubiju cara pre no što ih pokori.

7
00:02:07,943 --> 00:02:10,421
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (5 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)