Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Terminator (1984).

Movie information

Title The Terminator (1984)
Type Movie

Subtitle info

ID EcI
Created May 3, 2004, 7:40:45 PM
Contributor Anonymous
Language English
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
The Terminator CD1 EN
Name
the terminator cd1 en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:03:58.177 00:03:59.405
  1. What the hell?
2 00:03:59.445 00:04:2.107
  1. Goddamn son of a bitch.
3 00:04:16.662 00:04:18.152
  1. What the hell?
4 00:05:12.785 00:05:14.184
  1. Hey, my turn!
5 00:05:17.122 00:05:18.612
  1. Me.
6 00:05:21.093 00:05:22.390
  1. Come on.
7 00:05:24.797 00:05:26.788
  1. What's wrong with this picture?
8 00:05:34.974 00:05:37.033
  1. Nice night for a walk, eh?
9 00:05:41.814 00:05:43.111
  1. Nice night for a walk.
10 00:05:44.250 00:05:45.945
  1. Washday tomorrow.
11 00:05:45.985 00:05:48.579
  1. Nothing clean, right?
12 00:05:48.621 00:05:50.248
  1. Nothing clean. Right.
13 00:05:50.289 00:05:53.452
  1. I think this guy's a couple cans
  2. short of a six-pack.
14 00:05:53.492 00:05:54.982
  1. Your clothes.
15 00:05:55.995 00:05:58.293
  1. Give them to me... now.
Filename
The Terminator CD2 EN
Name
the terminator cd2 en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:26.417 00:01:29.250
  1. It's just him... and me.
2 00:01:31.656 00:01:34.625
  1. Why didn't you bring
  2. any weapons...
3 00:01:34.659 00:01:37.560
  1. something more advanced?
4 00:01:37.595 00:01:40.257
  1. Don't you have ray guns?
5 00:01:40.298 00:01:41.856
  1. Ray guns.
6 00:01:41.900 00:01:44.266
  1. Show me a piece
  2. of future technology.
7 00:01:44.302 00:01:46.167
  1. You go naked.
8 00:01:46.204 00:01:48.468
  1. Something about the field
  2. generated by a living organism.
9 00:01:48.506 00:01:51.100
  1. - Nothing dead will go.
  2. - Why?
10 00:01:51.142 00:01:53.337
  1. I didn't build
  2. the fucking thing!
11 00:01:53.378 00:01:57.872
  1. OK. But this cyborg,
  2. if it's metal...
12 00:01:57.916 00:01:59.178
  1. Surrounded by living tissue!
13 00:01:59.217 00:02:0.582
  1. Right.
14 00:02:0.618 00:02:1.880
  1. This is great stuff.
15 00:02:1.920 00:02:3.888
  1. I could make a career
  2. out of this guy.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 763
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 20K
Number of characters per line 19.68

No comments