The Tree of Life (2011) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1309463

Uploader rmmpc

Date 25.09.2011 @ 14:35:05

OMDb 430865

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 14.45 KiB

File count 1

Downloads 324

Release

The.Tree.of.Life.2011.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
The Tree of Life 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Tree of Life (2011)    
The.Tree.of.Life.2011.720p.BluRay.x264 .DTS-HDxT

Legendas em Portuguęs brasileiro 262 1 rmmpc 25.09.2011
The Tree of Life 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Tree of Life (2011)   
The.Tree.of.Life.2011.DVDRip.XviD-MAXSPEED

Legendas em Portuguęs brasileiro 823 1 rmmpc 25.09.2011
The Tree of Life 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Tree of Life (2011)   
The.Tree.of.Life.2011.BDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8

Legendas em Portuguęs brasileiro 233 1 rmmpc 25.09.2011
The Tree of Life 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Tree of Life (2011)   
The.Tree.of.Life.2011.BRRIP.XviD.AbSurdiTy

Legendas em Portuguęs brasileiro 396 1 rmmpc 25.09.2011
The Tree of Life 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Tree of Life (2011)    
The.Tree.of.Life.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi

Legendas em Portuguęs brasileiro 768 1 rmmpc 25.09.2011
The Tree of Life 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro The Tree of Life (2011)    Legendas em Portuguęs brasileiro 88 1 reinald... 15.10.2011
Subtitle preview
1
00:00:45,617 --> 00:00:49,617
Onde estavas tu, quando
eu fundava a terra?

2
00:00:49,618 --> 00:00:53,618
Quando a manhă
começou a cantar

3
00:00:53,619 --> 00:00:56,619
e todas as músicas
de Deus

4
00:00:56,620 --> 00:00:59,875
estavam cheias de alegria?
Jó 38:4,7

5
00:01:15,991 --> 00:01:17,677
<i>Irmăo?</i>

6
00:01:24,016 --> 00:01:25,713
<i>Măe...</i>

7
00:01:31,012 --> 00:01:33,572
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (2 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)