Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Tree of Life (2011).

Movie information

Title The Tree of Life (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID hxcU
Created Oct 2, 2011, 11:42:35 AM
Contributor kvrle
Language Serbian (Latin)
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Tree.of.Life.2011.BRRIP.XviD.AbSurdiTy
The.Tree.Of.Life.2011.BRRip.Xvid-Noir
The.Tree.of.Life.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
The.Tree.of.Life.2011.DVDRip.XviD-MAXSPEED
The.Tree.Of.Life.2011.BRRip.Xvid-Noir
The.Tree.of.Life.2011.BRRip.XviD-BiDA
The.Tree.of.Life.2011.BRRip.XviD-playXD
The.Tree.of.Life.2011.BRRip.XviD-CODY
The.Tree.of.Life.2011.BRRip.XviD-playXD
The.Tree.of.Life.2011.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON

Subtitles preview

Filename
The.Tree.of.Life.2011.BRRIP.XviD.AbSurdiTy
Name
the_tree_of_life_2011_brrip_xvid_absurdity
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:46.421 00:00:59.421
  1. <i>"Gde si bio kad zemlju utemeljih, dok su
  2. klicale zvezde jutarnje i Božji uzvikivali
  3. dvorjani?"</i> - Knjiga o Jovu, 38, 4-7
2 00:01:16.747 00:01:18.647
  1. Brate.
3 00:01:24.337 00:01:26.237
  1. Majko.
4 00:01:31.171 00:01:34.231
  1. Oni su me doveli do tvojih vrata.
5 00:02:4.041 00:02:7.631
  1. Život čoveka svodi se
  2. na dva puta.
6 00:02:9.111 00:02:11.201
  1. Put prirode.
7 00:02:11.811 00:02:13.841
  1. I put milosti.
8 00:02:15.151 00:02:18.351
  1. Moraš odabrati kojim ćeš.
9 00:02:30.401 00:02:33.091
  1. Milost ne pokušava
  2. da udovolji sebi samoj.
10 00:02:35.500 00:02:40.269
  1. Prihvata da je stave po strani,
  2. da bude zaboravljena, nevoljena.
11 00:02:44.210 00:02:47.609
  1. Prihvata uvrede i ozlede.
12 00:03:5.567 00:03:8.627
  1. Priroda samo želi da ugodi sebi.
13 00:03:11.037 00:03:13.466
  1. Želi da joj drugi ugađaju.
14 00:03:14.837 00:03:17.005
  1. Želi da njima vlada.
15 00:03:17.006 00:03:18.636
  1. <i>Blagoslovi ove dečake.</i>

Statistics

Number of downloads 4K
Number of units 489
Number of lines 630
Number of lines per unit 1.29
Number of characters 13K
Number of characters per line 21.08

kvrle

by kvrle » Oct 8, 2011, 9:28:46 PM

Titl je zamenjen ispravkom.