The Ultimate Gift (2006) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (2 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 241044

Uploader Meanmashine1980

Date 14.08.2007 @ 16:48:39

OMDb 428306

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 38.69 KiB

File count 2

Downloads 651

Release

The.Ultimate.Gift.DVDRip.XviD-NeDiVx

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] The Ultimate Gift

[adaptation] The Ultimate Gift

[adaptation] The Ultimate Gift

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
The Ultimate Gift 2006 Slovenski podnapisi The Ultimate Gift (2006)   
The.Ultimate.Gift.DVDSCR.XviD-ViTE

Slovenski podnapisi 646 1 prowo 14.08.2007
The Ultimate Gift 2006 Slovenski podnapisi The Ultimate Gift (2006)    
The.Ultimate.Gift.DVDRip.XviD-NeDiVx

Slovenski podnapisi 683 2 Sp|kE 14.08.2007
The Ultimate Gift 2006 Slovenski podnapisi The Ultimate Gift (2006)   
The.Ultimate.Gift.2006.XviD.AC3.CDx-BKL

Slovenski podnapisi 135 2 kukoleli 19.11.2007
The Ultimate Gift 2006 Slovenski podnapisi The Ultimate Gift (2006)   
The.Ultimate.Gift.2006.DVDRip.X264.AC3.iNT-TLF

Slovenski podnapisi 155 2 kukoleli 27.08.2007
The Ultimate Gift 2006 Slovenski podnapisi The Ultimate Gift (2006)   
The.Ultimate.Gift.2007.DvDRip.Eng-FxM

Slovenski podnapisi 1569 1 tonika90 15.08.2007
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiThe.Ultimate.Gift.DVDRip.XviD-NeDiVx-cd1.srt
57355
Slovenski podnapisiThe.Ultimate.Gift.DVDRip.XviD-NeDiVx-cd2.srt
38417
Subtitle preview
1
00:00:18,116 --> 00:00:20,144
<i>Ali je kamera prižgana?</i>

2
00:00:25,292 --> 00:00:27,226
<i>Halo.</i>

3
00:00:27,294 --> 00:00:30,388
<i>Kdaj? Hvala.</i>

4
00:00:30,464 --> 00:00:32,898
<i>Da. Povedala mu bom.</i>

5
00:00:37,704 --> 00:00:39,695
Gospod.

6
00:00:41,708 --> 00:00:43,699
Umrl je.

7
00:00:47,748 --> 00:00:50,080
Obvestite družinske člane,

8
00:00:50,150 --> 00:00:53,176
...

 Sp|kE 
posted: 14.08.2007 @ 18:05:44
Vidim, da si že prevedel. :) Si pa moral kar nekaj časa preždeti pred računalnikom.     Moj bo tudi kmalu gotov.
posted: 14.08.2007 @ 18:38:42
Očitno ti tudi, hehe.
 Sp|kE 
posted: 14.08.2007 @ 18:50:01
Imam vročino, zato pa tudi čas, vendar je to tudi razlog, zakaj nisem dovolj hiter. :)
posted: 14.08.2007 @ 18:55:05
Potem pa ti želim čimprejšnje okrevanje.
 Sp|kE 
posted: 14.08.2007 @ 19:19:25
Hvala, in da ne bova čist offtopic ... podnapis je odličen.  Oceno dobiš po ogledu filma.
posted: 14.08.2007 @ 20:38:15
Hvala.
posted: 21.08.2007 @ 00:18:14
BP. Hvala.
Rating: 
 djmarc 
posted: 31.10.2009 @ 19:32:16
Hvala za prevod.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)