The Unit (2006) - S01E03 - 200th Hour - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 155327

Uploader miskon

Date 02.04.2006 @ 06:16:22

OMDb 424071

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 16.07 KiB

File count 1

Downloads 76

Release

The.Unit.S01E03.HDTV.XviD-LOL

Episode info

Season 1

Episode 3

Title 200th Hour

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
The Unit 2006Season: 1 Episode: 3 Polski napisy The Unit (2006)  Season: 1 Episode: 3  
The.Unit.S01E03.200th.Hour.DVDRip.XviD-WAT

Polski napisy 21 1 jdinic3 28.04.2009
The Unit 2006Season: 1 Episode: 3 Polski napisy The Unit (2006)  Season: 1 Episode: 3  
The.Unit.S01E03.XviD-ASD

Polski napisy 21 1 lebo19 25.06.2009
Files list
Filename Size
Polski napisythe unit [1x03] 200th hour.txt
33598
Subtitle preview
[1][30]movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.7 MB|
[4][17]W poprzednim odcinku.
[18][60]Co oznacza 303?|Oznacza to, gdzie był twój mąż.
[61][70]To jego przykrywka.
[71][88]Tylko, że to nie istnieje.
[89][130]Właśnie widzimy poważną|sytuację z porywaczami.
[131][144]Masz problemy z lataniem?
[145][154]Nie, nie mam.
[155][169]Rozkazuję Panu odstąpić od akcji.
[170][178]Tak jest Sir.
[179][213]Przejmiemy ten samolot.
[238][255]Nie zasługuję na specjalne traktowanie.
[256][278]Rząd zastanawia się,|czy nie pozwać waszej drużyny,
[279][330]za złamanie rozkazu|i zaatakowanie samolotu bez zezwolenia
[331][346]Sir, uważałem że...|
[346][382]Jesteś porywczy i prawdopodobnie|wyrośniesz z tego,
[383][419]ale dzisiaj właśnie takiego|kogoś potrzebowałem.
[420][439]Jak ci minął dzień?
[439][451]Mack i ja mieliśmy plany na weekend,
[451][469]A ty kazałeś mu wyjechać.
[470][492]Wyjechali poza miasto, bo ich tam wysłałem.
[493][513]Chcę się z tobą zobaczyć.
[514][522]Jasne.
[523][549]To dobrze.
[573][578]Zastrzelę go.
[579][606]Nie, czekaj.
[664][678]Jonas.
[679][702]Ćwiczę symbole rozpoznawcze do La Paz.
[703][718]Nie jedziesz do La Paz.
[719][727]Zmiana planów.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)