The X-Files: I Want to Believe (2008) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 298657

Uploader rozaursi

Date 31.08.2008 @ 17:11:33

OMDb 430700

Subtitle info

Language Serbian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 20.54 KiB

File count 1

Downloads 4322

Release

The.X.Files.I.Want.to.Believe.R5.LINE.XviD-ALLiANCE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
The X-Files: I Want to Believe 2008 Srpski (latinica) titlovi The X-Files: I Want to Believe (2008)   
The.X.Files.I.Want.To.Believe.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

Srpski (latinica) titlovi 1204 2 iNTERNAL 13.11.2008
The X Files: I Want to Believe 2008 Srpski (latinica) titlovi The X Files: I Want to Believe (2008)    
The.X.Files-I.Want.To.Believe-720p-BluRay-x264.Thor

Srpski (latinica) titlovi 932 1 kvrle 11.03.2009
The X-Files: I Want to Believe 2008 Srpski (latinica) titlovi The X-Files: I Want to Believe (2008)   
The.X-Files.I.Want.to.Believe.2008.TS.XviD-KingBen

Srpski (latinica) titlovi 4900 1 prevodilac 04.08.2008
The X-Files: I Want to Believe 2008 Srpski (latinica) titlovi The X-Files: I Want to Believe (2008)   
The.X.Files-I.Want.To.Believe[2008]DvDrip-aXXo

Srpski (latinica) titlovi 3221 1 tzar 02.12.2008
The X Files: I Want to Believe 2008 Srpski (latinica) titlovi The X Files: I Want to Believe (2008)       
The.X.Files.I.Want.To.Believe.2008.PROPER.720p.Bl...

Srpski (latinica) titlovi 314 1 gulasz 13.03.2010
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviThe X files 2 - Want to believe.sub
44353
Subtitle preview
{919}{994}Dosije-X 2|želim da verujem
{2718}{2749}Desno!
{3287}{3324}Napravite mesta!
{3325}{3388}U liniju!|Gledajte nalevo, gledajte nadesno!
{3408}{3436}U liniju!
{3547}{3611}Ovde je.
{3657}{3712}Smiri se, stari.
{4071}{4122}Pusti ga!
{4832}{4883}Pusti ga!
{5276}{5335}Smiri! Pusti ga!
{5448}{5471}Ovde!
{5490}{5510}Ovde! Ovde!
{5511}{5579}Ovde je!
{6371}{6440}Pregledala sam materijale koje ste poslali
{6443}{6516}i konsultovala sam još jednog doktora,|neurologa, moga kolegu.
{6516}{6587}Uočili smo dve stvari.|BOLNICA OUR LADY OF SORROWS. 8:25.
{6591}{6668}Slaba prokrvljenost i nizak|stepen oslobođenih enzima.
{6674}{6709}Upravo tako.
{6721}{6792}Upućuju na bolest lizosoma.
{6800}{6865}Vi ste dečakov prvi pedijatar,|doktorice?
{6874}{6923}Sculy. Dana Sculy.
{6934}{6987}I testirali ste funkcije njegovih lizosoma?
{6988}{7049}Mislim da imate sve moje|rezultate kod sebe, doktorice.
{7055}{7134}Bojim se da je to tip 2 bolesti mozga,
{7158}{7233}Sandhoffova bolest. Enzimi ne uklanjaju|određene tvari iz mozga uzrokujući atrofiju.
{7266}{7391}Ako sumnjate na Sandhoffovu bolest,|analizirajte nivo heksominidaze.
{7402}{7512}Već jesam. Ja tražim način lečenja.
{7517}{7570}Sandohoffova je neizlečiva.
{7638}{7685}Da postoji,|verujem da biste mi rekli.
{8318}{8358}Kako se osećaš, Hristian?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)