Thunderbirds (2004) - Suomi tekstitykset

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 89757

Uploader gorazd65

Date 28.12.2004 @ 14:48:15

OMDb 336218

Subtitle info

Language Finnish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 20.54 KiB

File count 1

Downloads 31

Release

Thunderbirds.2004.DVDRiP.XviD-KJS

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Suomi tekstitykset Suomi tekstitykset Uploader Date
Thunderbirds 2004 Suomi tekstitykset Thunderbirds (2004)   
Thunderbirds.2004.DVDRiP.XviD-KJS

Suomi tekstitykset 13 1 BorgKing 19.02.2009
Files list
Filename Size
Suomi tekstityksetThunderbirds - fin - 25 fps - 2004.sub
47585
Subtitle preview
{1}{1}25.000
{1519}{1589}Salaiselta Eteläisen Tyynenmeren saarelta käsin,
{1590}{1739}urhea Tracyn perhe johtaa järjestöä|nimeltään Kansainvälinen pelastuspartio.
{1740}{1820}Kun katastrofi iskee,|missä päin maailmaa tahansa,
{1821}{1883}he ovat aina ensimmäisenä paikalla.
{1884}{1973}Heidät tunnetaan nimellä,| jolla he kutsuvat aluksiaan:
{1974}{2028}Myrskylinnut:
{2029}{2159}Viisi, neljä, kolme,
{2160}{2242}kaksi, yksi.
{2243}{2293}Myrskylinnut valmiina lähtöön!
{2486}{2546}Myrskylinnut
{5654}{5779}Mutta tässä sankareiden perheessä on| yksi poika, joka ei pääse lennoille mukaan.
{5780}{5895}Nuoret herrat, kaikki tiedämme,| että A² plus B² on yhtä kuin -
{5896}{6051}C², aivan niin. Mutta mitä tapahtuu, kun| tuomme Leonardo da Vincin E:n, F:n ja...
{6100}{6137}Herra Tracy!
{6138}{6208}Alan. Alan!
{6251}{6349}Miten mukavaa, että tulit takaisin| ulkoavaruudesta, Alan.
{6350}{6427}Toivottavasti paluumatka ei ottanut koville.
{6428}{6542}Täällä maassa olemme käyneet |läpi Pythagoraan lausetta.
{6543}{6603}Jäikö siitä mitään muistiin?
{6605}{6672}- Minä...|- Ilmeisesti ei.
{6673}{6756}"Myrskylinnut valmiina lähtöön."
{6757}{6844}Toivottavasti et mene minnekään |erityiseen paikkaan kesälomalla, Alan.
{6845}{6970}Odotan saavani 10 000 sanan aineesi pöydälleni |paluupäivänäsi. Luulisi, että olet kiireinen.
{6971}{7044}"Luulisi, että olet kiireinen."
{7045}{7105}- Työntäkööt 10 000 sanaansa...|- Alan!
{7106}{7156}- Rehtori. |- Herra Tracy!
{7157}{7212}Neiti Garrett.
{7242}{7331}- Sinun pitää olla varovaisempi. |- Miksen voi kertoa heille olevani Myrskylintu?
{7332}{7390}Et ole vielä Myrskylintu.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)