Subtitles Slovenian Transformers (2007)

Support us:


Language:Car


 

Transformers (2007) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (2 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.


Image not available,
click here to upload poster.
Poster Transformers (2007)
General
ID:
Uploader:
Date:
OMDB:



249475
fantacko
30.09.2007 @ 00:24
352279


Subtitle info
Language:
Format:
Num. of CDs:
FPS:
Size:
File count:
Downloads:

Slovenian
SubRip
2
23,976
52.24 KiB
2
2206
Release Transformers.(2007).DVDRip.AC3.XviD.FLAiTE
Related All subtitles for this movie All subtitles for this movie in this language All author subtitles from this user All subtitles from this user
Filename
Size
Slovenski podnapisiTransformers - CD2-SubRip.srt
53119
Slovenski podnapisiTransformers - CD1-SubRip.srt
73837
Subtitle preview
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,753
Sam.
-To je čudno. Sam!

2
00:00:03,003 --> 00:00:05,506
Ratchett, umakni luči.
Daj, pohiti.

3
00:00:05,756 --> 00:00:07,549
Morava najti nek izhod od tu.
Kaj je z lučjo?

4
00:00:07,799 --> 00:00:10,094
Moraš ugasniti luč.
Moraš mu povedati, da ugasne...

5
00:00:10,344 --> 00:00:12,638
Sam, ali si notri?
Zakaj so vrata zaklenjena?

6
00:00:12,888 --> 00:00:15,891
Poznaš pravilo.
Brez zaklepanja vrat v moji hiši.

...

    Posted: 30.09.2007 @ 09:19:28
    Hahahah, končno smo dočakali podnapise za ta film.

      Posted: 30.09.2007 @ 10:05:46

      Skoraj, skoraj, da bi ga še jaz prevedel ...


        Posted: 30.09.2007 @ 13:19:22
        Veliko dobrih filmov še čaka na prevod, sedaj pa kar trije za enega. Šade. Hvala za trud vsem! (PREVAJA SE!!!)
          Posted: 30.09.2007 @ 17:48:05

          Če koga moti lahko odstrani ta podnapis s strani.

          Vendar se še sam nikoli nisem norčeval iz nobenega podnapisa, ker vem koliko truda je potrebno za prevod, še posebej nam, ki ne razumemo tako dobro angleščine kot nekateri in prevajamo iz hrvaščine in nato še po avdio zapisu.

          Sicer pa sem se prvi prijavil za prevod tega podnapisa in ko je bila naložena prva verzija, sem pač čakal na boljšo kopijo in nato prevalaj naprej. 

           

           


            Posted: 01.10.2007 @ 19:25:11
            Ko sem se jaz prijavil za prevod, ni bil prijavljen nihče drug.
              Posted: 01.10.2007 @ 19:58:35
              Samo nekaj me zanima - zakaj hudiča bi nekdo prevajal najprej iz hrvaščine, nato pa še po angleškem tonskem zapisu? Ali ne bi bilo bolj enostavno prevajati po angleški predlogi, še posebej če upoštevamo, da so hrvaški in srbski podnapisi v veliki večini zelo zanič.

                Posted: 04.10.2007 @ 15:48:49

                Rating: (10/10)
                  Posted: 07.10.2007 @ 14:25:15
                  Hvala.
                  Rating: (7/10)
                  Select a folder to view files inside it.
                    Rate new Podnapisi.NET design
                  • Excellent
                  •  (43 %)
                  • Very good
                  •  (28 %)
                  • Good
                  •  (14 %)
                  • Could be better
                  •  (7 %)
                  • Bad
                  •  (5 %)
                  • Have yet to adapt
                  •  (3 %)
                   Comments (12)
                   Archive