Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Transformers: Dark of the Moon (2011).


Subtitle info

ID KfcT
Created Sep 24, 2011, 2:57:31 PM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Transformers.3.DVDRip.600MB.Ganool

Subtitles preview

Filename
Dark of The Moon
Name
dark of the moon
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:24.560 00:00:28.400
  1. <b>Translate Inspired by :
  2. Gie_FoRce ™ - Yogie Yana</b>
2 00:00:28.440 00:00:32.280
  1. <b>Timing based on :
  2. Bakemstr subs</b>
3 00:00:32.400 00:00:38.160
  1. <i><b><font color=yellow>Final resync and manually translated by:</font>
  2. <font color=red>syukron_sy</font></b></i>
4 00:00:42.415 00:00:47.636
  1. Dahulu kita adalah ras mesin yang
  2. damai dan pintar,
5 00:00:49.140 00:00:54.737
  1. Sampai akhirnya datanglah perang..
  2. antara kami Autobots yang berjuang untuk kebebasan
6 00:00:55.530 00:00:59.081
  1. Dan Deceptikon yang menginginkan kekuasaan.
7 00:01:2.380 00:01:7.727
  1. Kalah jumlah dan kekuatan,
  2. kekalahan kami sudah dipastikan.
8 00:01:21.468 00:01:26.856
  1. Tapi di hari terakhir perang,
  2. satu kapal Autobot melarikan diri dari pertempuran.
9 00:01:27.315 00:01:33.581
  1. Dia membawa kargo rahasia
  2. yang akan mengubah takdir planet kami.
10 00:01:43.688 00:01:48.199
  1. Misi keputusasaan.
  2. Harapan terakhir kami.
11 00:02:1.022 00:02:3.402
  1. Sebuah harapan, yang memudar...
12 00:02:9.250 00:02:11.171
  1. [Radio observatorium VLA - New Meksiko, 1961]
13 00:02:11.171 00:02:12.675
  1. Pindah kesana,
14 00:02:12.675 00:02:15.807
  1. Pindah kesana,
  2. satu lagi di bawah sini.
15 00:02:22.114 00:02:23.200
  1. Apa yang kita dapatkan?

Statistics

Number of downloads 456
Number of units 2K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.32
Number of characters 78K
Number of characters per line 27.29

No comments