Subtitles Polish Transsiberian (2008)

Subtitles

Language: Car


 

Transsiberian (2008) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.


Image not available,
click here to upload poster.
Poster Transsiberian (2008)
General
ID:
Uploader:
Date:
OMDB:



354803
jdinic3
26.12.2008 @ 11:02
430939


Subtitle info
Language:
Format:
Num. of CDs:
FPS:
Size:
File count:
Downloads:

Polish
TMPlayer
1
N/A
19.77 KiB
1
8
Related All subtitles for this movie All subtitles for this movie in this language All author subtitles from this user All subtitles from this user





Filename
Size
Polski napisyTranssiberian by Pakop.txt
46786
Subtitle preview
00:00:00:www.podnapisi.net - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:56:Tłumaczenie ze słuchu i synchro:|Sabat1970
00:01:03:Korekta i kwestie rosyjskie:|Highlander
00:01:13:WŁADYWOSTOK|WSCHODNIE RUBIEŻE ROSJI
00:01:21:Uważaj.
00:01:29:Dzień dobry, inspektorze Grinko.
00:01:52:W rolach głównych:
00:02:48:Kurwa.
00:02:50:Detektywie...
00:02:51:proszę opisać, co się tu stało.
00:02:54:Powiedziałbym, że ktoś wyświadczył|nam ogromną przysługę.
00:02:57:Pytałem detektywa.
00:03:00:Kradzież?
00:03:02:Proszę wyjaśnić.
00:03:06:Ofiara, Nozim Kalandarow...
00:03:09:to pomniejszy handlarz w gangu Rukszana.
00:03:13:Napastnik zaskoczył go...
00:03:16:...przebił mu czaszkę...
00:03:17:i przy okazji sam się skaleczył.
00:03:23:A narkotyki?
00:03:24:Nie ma ich. Skradzione.
00:03:27:Gang Tadżyków znowu ukradł towar Rukszana.
00:03:30:Narkotyki są teraz pewnie|w połowie drogi na Hokkaido.
00:03:37:Tak... przypuszczalnie.
00:03:41:Zuch.
00:03:43:Proszę przygotować pełny raport.
00:03:45:Wyjeżdżam dziś wieczorem na delegację.|Dobrze?
00:03:49:Tak jest.
00:03:52:.:: TRANSSIBERIAN ::.
00:03:59:/Nasz świat nie jest wspaniały.
...

No comments.
Select a folder to view files inside it.
    Rate new Podnapisi.NET design
  • Excellent
  •  (47 %)
  • Very good
  •  (31 %)
  • Good
  •  (11 %)
  • Could be better
  •  (7 %)
  • Bad
  •  (3 %)
  • Have yet to adapt
  •  (2 %)
 Comments (5)
 Archive