Transsiberian (2008) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 328619

Uploader FilthyDiesel

Date 15.11.2008 @ 12:42:30

OMDb 430939

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 2

FPS 23,976

Size 18.13 KiB

File count 2

Downloads 633

Release

Transsiberian.2008.SLOSub.DVDRip.XviD-RATS

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Transsiberian

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Transsiberian 2008 Slovenski podnapisi Transsiberian (2008)    
Transsiberian.2008.1080p.Bluray.x264.Codres

Slovenski podnapisi 101 1 Althea 12.11.2009
Transsiberian 2008 Slovenski podnapisi Transsiberian (2008)   
Transsiberian.LiMiTED.PROPER.DVDSCR.XviD-ARROW

Slovenski podnapisi 1182 1 CharlieX 25.11.2008
Transsiberian 2008 Slovenski podnapisi Transsiberian (2008)    
Transsiberian.2008.720p.BluRay.DD5.1.x264-CtrlHD ...

Slovenski podnapisi 2688 1 climax 16.11.2008
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiTranssiberian.2008.cd1.DVDRip.XviD-STAR.srt
22615
Slovenski podnapisiTranssiberian.2008.cd2.DVDRip.XviD-STAR.srt
18931
Subtitle preview
1
00:01:13,920 --> 00:01:17,435
VLADIVOSTOK, RUSKI DALJNI VZHOD

2
00:01:21,120 --> 00:01:22,792
Nehaj!

3
00:01:29,440 --> 00:01:32,193
Dobro jutro, inšpektor Grinko.

4
00:02:48,200 --> 00:02:53,911
Jebiga. Detektiv Objasnite
kaj se je zgodilo tukaj.

5
00:02:54,440 --> 00:02:59,036
Nekdo nam je naredil veliko uslugo.
Detektiva sem vprašal.

6
00:03:00,800 --> 00:03:04,190
Kraja. Objasnite.

7
00:03:06,520 --> 00:03:12,595
Žrtev, Nazim Kalandarov je diler
na nizkem nivoju v bandi Ruksan.
...

 zzugma 
posted: 15.11.2008 @ 13:31:17
Resnici na ljubo, hvala za trud, ampak ti podnapisi so pa pod kategorijo "podnapisi"...
Še veliko vaje za prevajalca!
posted: 15.11.2008 @ 14:40:42
Eh ne pretiravaj, sploh niso slabi. Proti nekaterim, ki sem jih že sprobal so odlični. Moti edino, da se cel dialog pojavi naenkrat.
posted: 16.11.2008 @ 13:10:25
GAMS, začni vsaj uporabljat črkovalnik, prosim
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)