Transsiberian (2008) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 386580

Uploader kvrle

Date 03.02.2009 @ 20:17:45

OMDb 430939

Subtitle info

Language Serbian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 33.67 KiB

File count 1

Downloads 738

Release

Transsiberian.2008.720p.BluRay.DD5.1x264-SEPTiC

Original subtitle info

Subtitle Transsiberian (2008)

Uploader Sp|kE

Relation correction

Description

Ubačeni YU karakteri (š, ž, č, ć i đ), prepravljeno sa ijekavskog na ekavski, preraspodeljene linije koje su bile prebrze za čitanje i popravljene uočene slovne i druge greške.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Transsiberian 2008 Srpski (latinica) titlovi Transsiberian (2008)    
Transsiberian.2008.720p.BluRay.DD5.1.x264-SEPTiC

Srpski (latinica) titlovi 508 1 sanowa 01.11.2008
Transsiberian 2008 Srpski (latinica) titlovi Transsiberian (2008)   
Transsiberian.2008.BRRip.XviD.AC3-PRODJi

Srpski (latinica) titlovi 424 1 Cabo 29.11.2008
Transsiberian 2008 Srpski (latinica) titlovi Transsiberian (2008)   
Transsiberian.LIMITED.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

Srpski (latinica) titlovi 367 2 Saran 24.12.2008
Transsiberian 2008 Srpski (latinica) titlovi Transsiberian (2008)   
Transsiberian.LIMITED.DVDSCR.XviD-ALLiANCE & ...

Srpski (latinica) titlovi 2155 1 jdinic3 18.08.2008
Transsiberian 2008 Srpski (latinica) titlovi Transsiberian (2008)    
Transsiberian.2008.720p.BluRay.DD5.1x264-SEPTiC

Srpski (latinica) titlovi 562 1 Sp|kE 01.11.2008
Transsiberian 2008 Srpski (latinica) titlovi Transsiberian (2008)    
Transsiberian[2008]DvDrip-aXXo

Srpski (latinica) titlovi 3219 1 kokoilela 23.10.2008
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titloviTranssiberian.srt
86201
Subtitle preview
1
00:01:13,407 --> 00:01:16,952
VLADIVOSTOK,
RUSKI DALEKI ISTOK

2
00:01:20,414 --> 00:01:22,958
Na tebe je red.

3
00:01:29,006 --> 00:01:31,091
Dobro jutro, inspektore Grinko.

4
00:02:48,085 --> 00:02:49,336
Jebi ga.

5
00:02:49,795 --> 00:02:51,213
Detektive...

6
00:02:51,588 --> 00:02:53,882
Kažite mi šta se ovde dogodilo?

7
00:02:54,258 --> 00:02:56,885
Rekao bih da nam je neko
učinio veliku uslugu.

...

 kvrle 
posted: 04.02.2009 @ 20:12:31
Molim vas da ovaj titl zamenite novim, ispravljenim (ID 387508) koji sam uložio.

Gledanjem ovog filma ustanovio sam da postoji određen broj linija titla na engleskom
koji je zalepljen uz film, a nije preveden. Uz to sam izvršio još neke ispravke koje su
navedene u opisu uz novopriloženi titl.

Hvala!
posted: 04.02.2009 @ 20:47:22
Podnapis zamenjan s popravljenim.
posted: 11.07.2009 @ 09:25:13
Veoma pristojan titl.
Hvala puno na trudu!
Rating: 
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (2 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (4 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)