Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

TRON: Legacy (2010) - ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1029906

Date 23.12.2010 @ 04:38:07

OMDb 434595

Subtitle info

Language Arabic

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 25.95 KiB

File count 1

Downloads 263

Release

TRON.Legacy.2010.TS.XViD-IMAGiNE

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ Uploader Date
TRON: Legacy 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ TRON: Legacy (2010)    
TRON.Legacy.2010.DVDRip.XviD-MAXSPEED Tron.Legacy...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 183 1 02.03.2011
TRON: Legacy 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ TRON: Legacy (2010)    
TRON.Legacy.2010.DVDRip.XviD-MAXSPEED Tron.Legacy...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 205 1 02.03.2011
TRON: Legacy 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ TRON: Legacy (2010)     ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 70 2 03.03.2011
TRON: Legacy 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ TRON: Legacy (2010)    
TRON.Legacy.2010.DVDRip.XviD-MAXSPEED Tron.Legacy...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 254 1 04.03.2011
TRON: Legacy 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ TRON: Legacy (2010)     
Tron.Legacy.RERip.DVDRip.XViD-TRON

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 174 2 04.03.2011
TRON: Legacy 2010 ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ TRON: Legacy (2010)    
TRON.Legacy.2010.DVDRip.XviD-MAXSPEED Tron.Legacy...

ﺕﺮﺠﻣﺓ ﻉﺮﺑﻯ 182 1 11.03.2011
Subtitle preview
1
00:00:29,595 --> 00:00:30,887
<i>... النِظام</i>

2
00:00:32,962 --> 00:00:34,748
<i>الحدود الرقمية</i>

3
00:00:36,800 --> 00:00:40,735
<i>... حاولتُ تعقُب المعلومات وهي تتحرك في الحاسِب</i>

4
00:00:42,313 --> 00:00:43,592
<i>كيف تبدو ؟ </i>

5
00:00:44,677 --> 00:00:47,002
<i>... سُفن أم دراجات بُخارية</i>

6
00:00:47,907 --> 00:00:49,842
<i>... مع مُرور مثل الطريق السريع</i>

7
00:00:50,517 --> 00:00:53,995
<i>... حلمتُ بعالم إعتقدت أنني لن أراه أبداً</i>

8
00:00:55,459 --> 00:00:59,375
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)