Twilight (2008) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 412087

Uploader jdinic3

Date 05.03.2009 @ 10:41:01

OMDb 431377

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 39.55 KiB

File count 1

Downloads 463

Release

Twilight.[2008.English].TS.HQ.DivX-LTT

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
Twilight 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Twilight (2008)    Legendas em Portuguęs brasileiro 1173 1 plaz 21.12.2008
Twilight 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Twilight (2008)   
Twilight[2008]DvDrip-aXXo

Legendas em Portuguęs brasileiro 1738 1 kosd 06.03.2009
Twilight 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Twilight (2008)   
Twilight.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

Legendas em Portuguęs brasileiro 581 1 kocijan 15.03.2009
Twilight 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Twilight (2008)    
Twilight.720p.BluRay.x264-SEPTiC

Legendas em Portuguęs brasileiro 599 1 jdinic3 15.03.2009
Twilight 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Twilight (2008)   
Twilight.2008.480p.BRRip.XviD.AC3-PRoDJi

Legendas em Portuguęs brasileiro 159 1 kosd 07.04.2009
Twilight 2008 Legendas em Portuguęs brasileiro Twilight (2008)   
Twilight[2008]DvDrip-aXXo

Legendas em Portuguęs brasileiro 449 1 jdinic3 10.05.2009
Files list
Filename Size
Legendas em Portuguęs brasileiroTwilight.[2008.English].TS.HQ.DivX-LTT.srt
106532
Subtitle preview
1
00:00:30,900 --> 00:00:34,299
Mas morrer num lugar
com alguém que amo.

2
00:00:34,301 --> 00:00:37,398
Parece ser uma
boa forma de partir.

3
00:01:08,589 --> 00:01:09,588
Entăo...

4
00:01:09,589 --> 00:01:11,590
Eu năo posso me levar pelo
arrependimento da decisăo...

5
00:01:11,591 --> 00:01:13,490
de seguir em frente.

6
00:01:14,090 --> 00:01:16,890
Eu irei sentir falta de Phoenix.

7
00:01:18,390 --> 00:01:20,587
Eu sinto a falta do calor.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)