Twilight (2008) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 479284

Uploader lebo19

Date 28.05.2009 @ 09:47:17

OMDb 431377

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 26.92 KiB

File count 1

Downloads 141

Release

Twilight.2008.TELESYNC.XviD-PreVail

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Twilight 2008 Polski napisy Twilight (2008)    Polski napisy 230 1 VBK_Crew 10.01.2009
Twilight 2008 Polski napisy Twilight (2008)    Polski napisy 225 1 lebo19 25.01.2009
Twilight 2008 Polski napisy Twilight (2008)   
Twilight.2008.cam.XviD.KingBen

Polski napisy 267 1 marinch 28.01.2009
Twilight 2008 Polski napisy Twilight (2008)    Polski napisy 95 1 kocijan 01.02.2009
Twilight 2008 Polski napisy Twilight (2008)    Polski napisy 143 1 robipunto 08.02.2009
Twilight 2008 Polski napisy Twilight (2008)   
Twilight.2008.DVDRip.RMVB-ZG

Polski napisy 200 1 losharold 09.03.2009
Files list
Filename Size
Polski napisyTwilight.TELESYNC.XviD-PreVail.txt
59713
Subtitle preview

{480}{535}Ale umrzeć w miejsce kogoś, kogo się kocha...
{570}{605}wydaje się być dobrą możliwością.
{1419}{1497}Tak więc nie mogę zmusić się by żałować, że opuszczam dom.
{1552}{1578}Będzie mi brakowało Phoenix,
{1672}{1697}upału,
{1794}{1858}mojej kochającej, kapryśnej, roztrzepanej matki.
{1932}{2029}I jej nowego męża.|-Dziewczyny, ruchy!|Kocham was obie, ale musimy zdąrzyć na samolot.
{2034}{2123}Ale chcą trochę popodróżować,|Więc muszę się przenieść na jakiś czas do ojca.
{2174}{2215}Ale to dobrze...
{2267}{2292}Chyba.
{2837}{2879}Twilight
{2982}{3077}W stanie Waszyngton,|Pod warstwą chmur i deszczu,
{3099}{3173}Znajduje się małe miasteczko o nazwie Forks.|Populacja: 3120 ludzi.
{3299}{3329}Tam się właśnie przeprowadzam.
{3391}{3416}Mój tata: Charlie.
{3456}{3488}Pracuje jako Szef Policji.
{3756}{3781}-Twoje włosy są dłuższe.
{3866}{3908}-Obciełam je, zanim tu przyjechałam.
{4016}{4053}-Znowu urosną.
{4264}{4329}Kiedyś, spędzałam tu dwa tygodnie|prawie każdego lata,
{4369}{4396}ale, od tamtego czasu minęło sporo czasu...
{4791}{4836}-Opróżniłem kilka pułek w łazience.
{4836}{4869}A, tak...|jedna łazienka.
{5051}{5089}-Ta lampa jest całkiem niezła.
{5131}{5182}-Sprzedawczyni w Searsie wybrała kilka rzeczy .
{5206}{5236}-Lubisz purpurowy, prawda?
{5269}{5294}-Jest ok.
{5324}{5349}-Dzięki.
{5506}{5531}-Okey.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)