Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Underworld: Awakening (2012).

Movie information

Title Underworld: Awakening (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID SPwY
Created May 7, 2012, 4:45:50 PM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Underworld.4.-.Awakening.(2012).BluRay.BLUEBIRU

Subtitles preview

Filename
Underworld 4 - Awakening (2012) BluRay BLUEBIRU
Name
underworld 4 - awakening (2012) bluray bluebiru
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:44.592 00:00:47.720
  1. vampire dan dan puak lycan telah berperang
2 00:00:47.721 00:00:50.431
  1. berabad-abad, sebelum aku dilahirkan
3 00:00:51.218 00:00:55.479
  1. konflik yang tak pernah berakhir,
  2. bersembunyi dari dunia manusia.
4 00:00:55.685 00:00:58.461
  1. Aku telah diubah oleh vampire...
5 00:01:1.468 00:01:7.268
  1. ...dan memberiku kekuatan untuk membalaskan
  2. dendam terhadap keluargaku kepada puak lycan.
6 00:01:11.649 00:01:14.255
  1. aku telah membalasnya.
7 00:01:22.083 00:01:25.878
  1. Selepas itu aku bertemu dengan Michael Corvin
8 00:01:27.358 00:01:32.335
  1. seorang manusia yang telah berubah,
  2. bukan menjadi vampiree atau lycan
9 00:01:32.543 00:01:37.332
  1. tetapi campuran dari kedua duanya.
  2. dan segalanya telah berubah
10 00:01:38.963 00:01:43.111
  1. sekutu menjadi musuh.
  2. dan juga pengetua vampire
11 00:01:43.112 00:01:48.022
  1. aku telah melindunginya, lebih dari 6 abad,
  2. sekarang mereka ingin aku mati
12 00:01:48.933 00:01:53.909
  1. kami membalas.
  2. aku membunuh pengetua.
13 00:01:54.568 00:01:58.871
  1. Dan untuk sementara waktu, kami aman.
14 00:02:2.584 00:02:6.610
  1. Tapi kemudian..
  2. muncul sebuah kegelapan baru.
15 00:02:8.482 00:02:12.365
  1. Dalam sembilan hari ini telah menemukan
  2. spesis bukan dari manusia

Statistics

Number of downloads 116
Number of units 530
Number of lines 783
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 22K
Number of characters per line 28.34

No comments