Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Underworld: Awakening (2012).

Movie information

Title Underworld: Awakening (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID NBMZ
Created May 10, 2012, 12:49:04 AM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

UnderworldAwakening

Subtitles preview

Filename
Underworld - Awakening
Name
underworld - awakening
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:44.345 00:00:47.345
  1. <i>Suku Vampir dan Lycan (Manusia serigala)
  2. telah berperang selama...</i>
2 00:00:47.346 00:00:49.946
  1. <i>...berabad-abad lamanya, jauh sebelum aku lahir.</i>
3 00:00:50.756 00:00:54.787
  1. <i>Perang mereka yang tiada akhir,
  2. tersembunyi dari dunia manusia.</i>
4 00:00:55.984 00:00:58.647
  1. <i>Aku dirubah oleh seorang vampir...</i>
5 00:01:1.831 00:01:7.593
  1. <i>...yang memberiku kekuatan untuk membalaskan
  2. dendam keluargaku pada para Lycan.</i>
6 00:01:11.794 00:01:14.294
  1. <i>Dendamku terbalaskan.</i>
7 00:01:22.001 00:01:25.640
  1. <i>Lalu aku bertemu Michael Corvin.</i>
8 00:01:27.060 00:01:31.833
  1. <i>Seorang manusia, yang bukan dari
  2. golongan vampir ataupun Lycan.</i>
9 00:01:32.032 00:01:36.626
  1. <i>Namun gabungan dari keduanya. Dan segalanya berubah.</i>
10 00:01:38.789 00:01:42.768
  1. <i>Kawan menjadi musuh. Dan tetua vampir...</i>
11 00:01:42.769 00:01:47.477
  1. <i>...yang kulindungi selama lebih
  2. dari 6 abad, menginginkan kematianku.</i>
12 00:01:48.641 00:01:53.323
  1. <i>Kami tak tinggal diam. Aku membunuh para tetua.</i>
13 00:01:53.515 00:01:57.482
  1. <i>Dan untuk sementara waktu, kami aman.</i>
14 00:02:2.043 00:02:5.904
  1. <i>Hingga... muncullah kegelapan baru.</i>
15 00:02:7.700 00:02:11.424
  1. <i>Dalam kurun waktu sembilan hari ini telah
  2. ditemukan spesies yang bukan manusia.</i>

Statistics

Number of downloads 101
Number of units 537
Number of lines 703
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 21K
Number of characters per line 30.88

No comments