Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Underworld: Awakening (2012).

Movie information

Title Underworld: Awakening (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID o5EW
Created Feb 14, 2012, 9:34:55 PM
Contributor frenkki
Language Croatian
FPS 25 (PAL)


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Underworld.Awakening.2012.R5.LiNE.READNFO.XViD-INSPiRAL
Underworld.Awakening.2012.R5.XVID.AC3.ReadNfo-Xtreme.Encode
Underworld.Awakening.2012.R5.XVID-WBZ
Underworld.Awakening.2012.R5.[A.Release-Lounge.H264]

Subtitles preview

Filename
Underworld Awakening 2012 R5 LiNE READNFO XViD - INSPiRAL
Name
underworld awakening 2012 r5 line readnfo xvid - inspiral
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:42.938 00:00:46.749
  1. <i>...stoljećima prije mog rođenja.</i>
2 00:00:46.783 00:00:50.937
  1. <i>Njihov beskrajni sukob
  2. skriven od svijeta ljudi.</i>
3 00:00:51.322 00:00:54.667
  1. <i>Mene je pretvorio vampir.</i>
4 00:00:56.782 00:01:1.397
  1. <i>I dobila sam snagu da osvetim obitelj
  2. protiv vukodlaka. (likantropi)</i>
5 00:01:6.319 00:01:9.858
  1. <i>Bila sam dobra u tome.</i>
6 00:01:16.319 00:01:20.356
  1. <i>A tada, pronašla sam Michaela Corwina.</i>
7 00:01:21.471 00:01:26.316
  1. <i>Čovjek koji nije pretvoren
  2. ni u vampira, ni u vukodlaka.</i>
8 00:01:26.350 00:01:31.200
  1. <i>Već u hibrida dviju vrsta,
  2. i sve se promijenilo.</i>
9 00:01:32.469 00:01:34.820
  1. <i>Saveznici su postali neprijatelji,</i>
10 00:01:34.854 00:01:38.623
  1. <i>a vampirski starješine koje
  2. sam štitila preko 6 stoljeća,</i>
11 00:01:38.656 00:01:41.699
  1. <i>sada su me željeli mrtvu.</i>
12 00:01:41.776 00:01:45.044
  1. <i>Uzvratili smo.</i>
13 00:01:45.429 00:01:49.583
  1. <i>Ubili starješine i na
  2. jedan kratak trenutak,</i>
14 00:01:49.616 00:01:53.005
  1. <i>bili smo sigurni.</i>
15 00:01:55.159 00:02:0.312
  1. <i>Ali tada, uzdigla se nova tama.</i>

Statistics

Number of downloads 7K
Number of units 454
Number of lines 695
Number of lines per unit 1.53
Number of characters 17K
Number of characters per line 25.18

pipic2975

by pipic2975 » Feb 17, 2012, 1:24:31 PM

Odgovara za:Underworld Awakening 2012 R5 [A Release-Lounge H264]

kvrle

by kvrle » Feb 15, 2012, 5:16:42 PM

Prilikom adaptacije titlova vodi računa da ne poremetiš italike iz originalnog titla.
Ukoliko se ne setuje kako treba, SW cele linije prebacuje u italik umesto pojedinih replika kako je autor stavio.
Uputstvo za setovanje imaš OVDE.
Ovaj titl je pre autorizacije ispravljen.

ivicakc

by ivicakc » Feb 15, 2012, 10:03:07 AM

odlicno…

Zacamacafaca

by Zacamacafaca » Feb 14, 2012, 10:44:28 PM

I za:
Underworld Awakening 2012 R5.XVID.AC3.ReadNfo - Xtreme Encode
Underworld Awakening 2012 R5 XVID-WBZ

Hvala.