Untraceable (2008) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 419717

Uploader kocijan

Date 20.03.2009 @ 13:25:20

OMDb 429132

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 24.79 KiB

File count 1

Downloads 126

Description

KLAXXON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Untraceable 2008 Polski napisy Untraceable (2008)    
Untraceable[2008]R5.DvDrip[Eng]-aXXo

Polski napisy 42 1 06.12.2011
Untraceable 2008 Polski napisy Untraceable (2008)   
Untraceable.2008.DVDRip.x264-TDM

Polski napisy 81 2 Sp|kE 31.12.2008
Untraceable 2008 Polski napisy Untraceable (2008)    
Untraceable.DVDR-TGP Untraceable.DVDRip.XViD-iMBT

Polski napisy 75 1 jdinic3 04.02.2009
Untraceable 2008 Polski napisy Untraceable (2008)   
UntraceableR5.DvDrip-aXXo

Polski napisy 116 1 sanowa 12.12.2008
Subtitle preview
{787}{867}Tłumaczenie ze słuchu: Sabat1970
{975}{1057}Synchro do wersji:| Manygaa
{1070}{1130}Korekta: omickal
{3623}{3705}/Słuchaliście American News Radio,|/z Waszyngtonu.
{3711}{3793}/Teraz łączymy się z waszą|/lokalną stacją ANR.
{3818}{3835}/Dobry wieczór.
{3841}{3943}/Słuchacie 108.9 FM.|/KFCR Portland.
{4233}{4288}.:: NIEUCHWYTNY ::.
{4365}{4393}Dobry wieczór pani.
{5855}{5878}Tobie też.
{6118}{6153}/- Dobry wieczór.|/- Dobry wieczór, Rick.
{6158}{6201}/Wszystko masz przygotowane.
{6203}{6223}Dzięki.
{6228}{6313}- Pracowita noc dla ciemnych typów?|- Tym bardziej pracowita dla nas.
{6463}{6491}No dobra...
{6518}{6573}Zobaczmy co dla mnie macie...
{6688}{6751}Posłuchaj, skoro umierasz z ciekawości,
{6755}{6823}jestem prawie pewien,|że moja wczorajsza, pierwsza randka,
{6828}{6893}kwalifikuje się do Izby Pamięci.
{6908}{6985}Była niesamowita.|Wyglądała dokładnie, jak na fotografii.
{6991}{7063}- Nigdy już jej nie zobaczysz.|- Skąd wiesz?
{7068}{7128}Bo ty nie wyglądasz,|jak na swojej.
{7133}{7155}A to dobre.
{7578}{7653}- To ten facet, o którym mówiłam.|- Tak?
{7658}{7693}Tak, codziennie zmienia nicka.
{7698}{7758}Tydzień drania namierzałam .|Posłuchaj tego.
{7808}{7885}- złodziej.melodii.com|- Jak oryginalnie.
{7888}{7943}Oferuje darmowe ściąganie|nielegalnej muzyki.
{7948}{7993}Przygotowałam fałszywy twardy dysk.
{7998}{8081}Zobacz, co się stanie,|gdy zaakceptuję jego ofertę.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)