Wall-E (2008) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 327984

Uploader demol

Date 14.11.2008 @ 09:26:19

OMDb 429876

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 9.92 KiB

File count 1

Downloads 178

Release

Wall-E.PROPER.DVDRip.XviD-ULTRASON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Wall-E 2008 Polski napisy Wall-E (2008)    Polski napisy 60 1 plaz 28.12.2008
Wall-E 2008 Polski napisy Wall-E (2008)    
WALL-E.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS

Polski napisy 123 1 kocijan 04.03.2009
Wall-E 2008 Polski napisy Wall-E (2008)   
Wall.E.DVDSCR.XviD-ALLiANCE

Polski napisy 47 1 KaMiDeLa 09.03.2009
Wall-E 2008 Polski napisy Wall-E (2008)   
WallE.2008.DVDRiP.XViD-TheBatman

Polski napisy 44 1 jdinic3 16.06.2009
Wall-E 2008 Polski napisy Wall-E (2008)    Polski napisy 30 1 lebo19 26.06.2009
Wall-E 2008 Polski napisy Wall-E (2008)    Polski napisy 24 1 kosd 12.07.2009
Files list
Filename Size
Polski napisywalle_xvidus.sub
20960
Subtitle preview
{100}{250}Napisy do wersji:|Wall-E.PROPER.DVDRip.XviD-ULTRASON
{300}{450}Synchro by falcon1984
{1141}{1247}#Gdzieś tam|Jest świat, poza Yonkers#
{1261}{1340}#Gdzieś daleko poza tą wioską, Barnaby#
{1373}{1470}#To piękne miasteczko, Barnaby#
{1473}{1581}#Gdzieś tam|Błyszczy się i skrzy#
{1600}{1717}#Zamknij oczy i zobacz|jak lśni, Barnaby#
{1747}{1814}#Posłuchaj, Barnaby...#
{1963}{2076}#Załóż niedzielne ubrania|Przed nami ogromny świat#
{2079}{2196}#Wyciągnij żel do włosów|i kosztowne cygara#
{2199}{2305}#Znajdziemy przygodę|o wieczorowej porze#
{2308}{2434}#Spotkamy kobiety w bieli|Tam gdzie światła błyszczą jak gwiazdy!#
{2437}{2553}#Załóż niedzielne ubrania,|bo przejedziemy przez miasto#
{2558}{2664}#Jednym z tych nowych,|konnych pojazdów#
{2667}{2720}#Obejrzymy przedstawienia|w Delmonico#
{2723}{2785}#Sprawimy, że miasto|będzie wirować#
{2788}{2890}#I nie wrócimy, dopóki dziewczyny|nie zdążymy pocałować#
{5126}{5233}Tłumaczenie ze słuchu: d3s0l4ti0n|<<KinoMania SubGroup>>
{5236}{5292}Korekta: zacharLecter
{5477}{5549}BUY & LARGE|PALIWO
{5595}{5658}{Y:i}Buy & Large to super sklep.
{5696}{5761}{Y:i}Ma wszystko, czego potrzebujesz.
{5838}{5901}ZA DUŻO ŚMIECI!!!|ZIEMIA ZASYPANA
{5948}{6009}WALL•E|PRACUJĄ, BY WAS ODKOPAĆ
{7089}{7150}B&L|TERMINAL
{7235}{7272}{Y:i}Przeszkadzają ci śmiecie?
{7275}{7330}{Y:i}Miejsca jest pełno|we wszechświecie.
{7333}{7395}{Y:i}B&L Star Liner kopie|dzień w dzień.
{7397}{7479}{Y:i}Posprząta bałagan,|gdy wy usuniecie się w cień.
{7561}{7624}{Y:i}Klejnot floty B&L - AXIOM.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)