Wall-E (2008) - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 286841

Uploader zobopulec

Date 14.07.2008 @ 19:01:08

OMDb 429876

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 8.76 KiB

File count 1

Downloads 3272

Release

Wall-E.[2008][Eng]XviD.CAM-s4xoRz

Wall.E.RESYNCED.TS.XviD-STG

Description

Prevod po zvočnem zapisu.

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Wall-E 2008 Slovenski podnapisi Wall-E (2008)    
Wall.E.TS.XviD-PreVail

Slovenski podnapisi 6309 1 gregor 14.07.2008
Wall-E 2008 Slovenski podnapisi Wall-E (2008)     
Wall.E.REAL.PROPER.DVDSCR.XviD-iLG Wall-E.PROPER....

Slovenski podnapisi 5800 1 Tagasalin 19.09.2008
Wall-E 2008 Slovenski podnapisi Wall-E (2008)   
Wall-E.DVDRip.XviD-Larceny Wall-E.PROPER.DVDRip.X...

Slovenski podnapisi 1185 1 malimuc 31.10.2008
Wall-E 2008 Slovenski podnapisi Wall-E (2008)   
Wall-E.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE

Slovenski podnapisi 1002 2 neo||| 03.11.2008
Wall-E 2008 Slovenski podnapisi Wall-E (2008)     Slovenski podnapisi 502 1 jdinic3 24.01.2009
Wall-E 2008 Slovenski podnapisi Wall-E (2008)    
WALL-E.2008.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS

Slovenski podnapisi 159 1 gabrca 09.04.2010
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiWall-E [2008][Eng]Xvid Cam-s4xoRz.srt
20708
Subtitle preview
1
00:00:47,000 --> 00:00:52,382
<i>Svet mnogo večji je
od Yonkersa.</i>

2
00:00:52,642 --> 00:00:57,004
<i>Onkraj te naše vasice,
Barnaby,</i>

3
00:00:57,546 --> 00:01:01,427
<i>bleščeče mestece stoji.</i>

4
00:01:01,640 --> 00:01:06,466
<i>Tam je sij in lesketanje.</i>

5
00:01:06,941 --> 00:01:12,306
<i>Zamiži in poglej,
kako se blešči.</i>

6
00:01:12,680 --> 00:01:16,395
<i>Poslušaj, Barnaby.</i>

7
00:01:21,899 --> 00:01:26,381
<i>Obleci mašno obleko,
...

 plaz 
posted: 15.07.2008 @ 16:09:05
Podnapis od tega trenutka dalje zamenjan z avtorjevim popravkom.
Quote (zobopulec @ 15.07.2008 @ 15:52:09):
Popravljam še eno napakico (zatipk). Podnapis je sicer pravopisno in tehnično pravilen.
posted: 27.08.2008 @ 16:36:00
vredu so tudi z Wall.E RESYNCED TS XVID - STG
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)