Weeds (2005) - S05E02 - Machetes Up Top - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 710282

Uploader Tagasalin

Date 13.03.2010 @ 00:32:49

OMDb 416942

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 10.19 KiB

File count 1

Downloads 113

Release

Weeds.S05E02.DVDRip.XviD-REWARD

Episode info

Season 5

Episode 2

Title Machetes Up Top

Original subtitle info

Subtitle Weeds (2005)

Uploader Tagasalin

Relation adaptation

Description

Serija: Gandža
Sezona: 5
Epizoda: 2

Nancy se izmuzne Estebanovemu stražarju in obišče Guillerma, ki je v zaporu, Shane pa odide živet k njeni sestri Jill. Jill in Andy ugotovita, da imata precej skupnega, saj ju nihče ne ceni. To privede do seksa, ki ga z mobilnikom posname Shane. Medtem Doug in Silas s težavo gojita travo v narodnem gozdu, saj naletita na kriminalce, ki jima vzamejo posebne variacije le-te. Celia prosi vodjo upornega kampa, naj mu dovoli ostati, češ da ne more nikamor drugam. Ta njeno prošnjo omahujoče sprejme.

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Weeds 2005Season: 5 Episode: 2 Slovenski podnapisi Weeds (2005)  Season: 5 Episode: 2   
Weeds.S05E02.HDTV.XviD-aaF

Slovenski podnapisi 580 1 Tagasalin 06.07.2009
Weeds 2005Season: 5 Episode: 2 Slovenski podnapisi Weeds (2005)  Season: 5 Episode: 2   
Weeds.S05E02.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Slovenski podnapisi 53 1 eLiSiR 07.03.2010
Files list
Filename Size
Slovenski podnapisiWeeds.S05E02.DVDRip.XviD-REWARD.srt
22366
Subtitle preview
1
00:00:06,534 --> 00:00:11,609
<i>Prej:</i>
-To je kamera. -Snemal si me?

2
00:00:13,058 --> 00:00:17,081
<i>Se zajebaval z mano?</i>
-Poslušam. -Obstaja predor.

3
00:00:18,214 --> 00:00:22,218
<i>Izvedete racijo, dobite Guillerma</i>
in nikjer nisem omenjena.

4
00:00:22,492 --> 00:00:26,705
Nisi rekel: Umreti mora zaradi izdaje?
-Nosi mojega sina.

5
00:00:26,851 --> 00:00:30,341
To mora ostati
v tej sobi.

6
00:00:30,456 --> 00:00:35,195
Če me bosta ubila, dajta na hitro.
-Slišala se bova. -In rad te imam.

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (12 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (10 %)
  • slow loading of the website,

     (19 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (0 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (8 %)
  • I don't dislike anything,

     (8 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)