What Just Happened (2008) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 528287

Uploader lebo19

Date 08.08.2009 @ 16:09:42

OMDb 430895

Subtitle info

Language Serbian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 37.42 KiB

File count 1

Downloads 569

Release

What.just.happened.2008.LIMITED.DVDRip.XviD-NeDiVx

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
What Just Happened 2008 Srpski (latinica) titlovi What Just Happened (2008)   
What.Just.Happened.2008.DvDRip-FxM

Srpski (latinica) titlovi 3008 1 toni124 05.02.2009
What Just Happened 2008 Srpski (latinica) titlovi What Just Happened (2008)   
What.Just.Happened.LIMITED.DVDRip.XviD-NeDiVx

Srpski (latinica) titlovi 1165 1 jdinic3 13.02.2009
What Just Happened 2008 Srpski (latinica) titlovi What Just Happened (2008)    
What.Just.Happened.R5.XviD-COALiTiON

Srpski (latinica) titlovi 4273 1 NOVOSELAC 24.01.2009
What Just Happened 2008 Srpski (latinica) titlovi What Just Happened (2008)   
What.Just.Happened.R5.XviD-COALiTiON

Srpski (latinica) titlovi 2426 1 kvrle 24.01.2009
What Just Happened 2008 Srpski (latinica) titlovi What Just Happened (2008)    
What.Just.Happened.2008.m-HD.x264 What.Just.Happe...

Srpski (latinica) titlovi 167 1 Dunavac 10.10.2010
Files list
Filename Size
Srpski (latinica) titlovinedivx-wjh.srt
101822
Subtitle preview
1
00:00:43,897 --> 00:00:45,335
<i>Vanity Fair je imenovao mene...</i>

2
00:00:45,496 --> 00:00:48,215
<i>...kao jednog od 30 najmoćnijih producenta u poslu. </i>

3
00:00:53,937 --> 00:00:56,575
<i>Pojam moći je jako teško objasniti,
ali u Hollywoodu, ona je sve.</i>

4
00:00:56,736 --> 00:00:58,007
<i>Nije me briga šta govore.</i>

5
00:00:58,136 --> 00:01:00,855
<i>Ili je imaš, želiš ili se bojiš da ćeš je izgubiti. </i>

6
00:01:01,016 --> 00:01:04,096
<i>Gde stojiš na ovim stvarima ili pored koga možeš stajati...</i>

7
00:01:04,256 --> 00:01:08,015
<i>...možda se ne čini važnim, ali je zapravo jako važno.</i>

8
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (11 %)
  • search field location,

     (2 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (9 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (2 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (4 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (0 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (2 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (0 %)
  • Something else, please report as comment,

     (7 %)
  • I don't dislike anything,

     (7 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)