World's Greatest Dad (2009) - Nederlandse Ondertitels

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 585809

Uploader kosd

Date 25.10.2009 @ 10:06:29

OMDb 434244

Subtitle info

Language Dutch

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 28.1 KiB

File count 1

Downloads 84

Release

Worlds.Greatest.Dad.R5.XviD.BirdFlu

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Nederlandse Ondertitels Nederlandse Ondertitels Uploader Date
World's Greatest Dad 2009 Nederlandse Ondertitels World's Greatest Dad (2009)   
Worlds.Greatest.Dad.PPVRip.XviD-DEViSE

Nederlandse Ondertitels 120 1 kosd 25.10.2009
World's Greatest Dad 2009 Nederlandse Ondertitels World's Greatest Dad (2009)   
Worlds.Greatest.Dad.R5.XviD.BirdFlu

Nederlandse Ondertitels 67 1 kocijan 29.10.2009
World's Greatest Dad 2009 Nederlandse Ondertitels World's Greatest Dad (2009)   
Worlds.Greatest.Dad.2009.BRRip.H264.AAC-SecretMyth

Nederlandse Ondertitels 97 1 jdinic3 05.07.2010
World's Greatest Dad 2009 Nederlandse Ondertitels World's Greatest Dad (2009)   
Worlds.Greatest.Dad.2009.LIMITED.DVDRip.XviD-AMIABLE

Nederlandse Ondertitels 214 1 KaMiDeLa 27.11.2009
World's Greatest Dad 2009 Nederlandse Ondertitels World's Greatest Dad (2009)    
World's.Greatest.Dad.[2009].PREMIERE.DVDRIP.XVID....

Nederlandse Ondertitels 24 1 10.08.2014
Subtitle preview
1
00:00:27,518 --> 00:00:28,898
Ik heet Lance Clayton.

2
00:00:29,361 --> 00:00:32,535
Mijn grootste angst is dat
ik alleen achterblijf.

3
00:00:33,806 --> 00:00:35,131
Ik ben een schrijver.

4
00:00:36,133 --> 00:00:39,402
Ik ben een schrijver, maar alles wat ik tot
nu toe heb geschreven is nog nooit gepubliceerd.

5
00:00:40,661 --> 00:00:45,492
Ernest Hemingway zei ooit: "Je hoeft alleen
maar een zin van waarheid te schrijven."

6
00:00:45,832 --> 00:00:49,614
Hij probeerde ook achter op zijn hoofd
te krabben met een jachtgeweer.

7
00:00:53,438 --> 00:00:56,007
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)