X-Men: First Class (2011) - Legendas em Portuguęs brasileiro

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1240517

Uploader rmmpc

Date 04.07.2011 @ 20:06:23

OMDb 439349

Subtitle info

Language Brazilian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 36.06 KiB

File count 1

Downloads 314

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Legendas em Portuguęs brasileiro Legendas em Portuguęs brasileiro Uploader Date
X-Men: First Class 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro X-Men: First Class (2011)    
X.Men.FC.2011.R5.XviD-BiDA

Legendas em Portuguęs brasileiro 1619 1 08.07.2011
X-Men: First Class 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro X-Men: First Class (2011)    
X-Men.First.Class.2011.R5.LiNE.READNFO.XViD-IMAGi...

Legendas em Portuguęs brasileiro 1000 1 10.07.2011
X-Men: First Class 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro X-Men: First Class (2011)    
X-Men.First.Class.2011.R5.LiNE.READNFO.XViD-IMAGi...

Legendas em Portuguęs brasileiro 909 1 11.07.2011
X-Men: First Class 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro X-Men: First Class (2011)   
X-Men.First.Class.2011.R5.LiNE.XviD-MC8

Legendas em Portuguęs brasileiro 762 1 rmmpc 11.07.2011
X-Men: First Class 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro X-Men: First Class (2011)    Legendas em Portuguęs brasileiro 215 1 E1000 15.07.2011
X-Men: First Class 2011 Legendas em Portuguęs brasileiro X-Men: First Class (2011)    
X-Men.First.Class.2011.TS.V2.XViD-EP1C

Legendas em Portuguęs brasileiro 1954 1 thunderpru 08.06.2011
Subtitle preview
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org

1
00:00:10,169 --> 00:00:16,963
Traduçăo: HEDER

1
00:00:20,169 --> 00:00:23,963
POLÓNIA, 1944

2
00:01:37,730 --> 00:01:41,333
Westchester, Nova Iorque, 1944

3
00:02:08,321 --> 00:02:09,514
Măe ...

4
00:02:11,580 --> 00:02:13,398
Pensei que fosse um ladrăo.

5
00:02:14,014 --> 00:02:17,103
Eu năo queria assustar vocę, meu querido.
Eu queria dar uma mordida.

6
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)