Zombieland (2009) - Slovenski podnapisi

Rating: (9/10) (7 votes)
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 578434

Uploader Mousey

Date 16.10.2009 @ 13:38:01

OMDb 434197

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 23.65 KiB

File count 1

Downloads 4201

Release

Zombieland.TS.XviD.FLAWL3SS

Zombieland.TS.XVID-IMAGiNE

Subtitles derived from this subtitle

[adaptation] Zombieland

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Zombieland 2009 Slovenski podnapisi Zombieland (2009)     
Zombieland.REPACK.720p.BluRay.x264-CROSSBOW Zombi...

Slovenski podnapisi 575 1 gulasz 07.02.2010
Zombieland 2009 Slovenski podnapisi Zombieland (2009)    
Zombieland.R5.LINE.XviD-ROAR Zombieland.2009.R5.L...

Slovenski podnapisi 6022 1 metalcamp 05.11.2009
Zombieland 2009 Slovenski podnapisi Zombieland (2009)   
Zombieland.DVDRip.XviD-ARROW Zombieland.2009.DVDR...

Slovenski podnapisi 2454 1 Henry14 29.12.2009
Zombieland 2009 Slovenski podnapisi Zombieland (2009)   
Zombieland.(2009).DVDRip.XviD-MAX

Slovenski podnapisi 2707 1 terence 30.12.2009
Zombieland 2009 Slovenski podnapisi Zombieland (2009)    
Zombieland.720p.BluRay.x264-CROSSBOW Zombieland.2...

Slovenski podnapisi 1295 1 gabrca 06.01.2010
Zombieland 2009 Slovenski podnapisi Zombieland (2009)     
Zombieland.DVDRip.XviD-ARROW Zombieland.DVDRip.Xv...

Slovenski podnapisi 0 1 navhid 28.05.2011
Subtitle preview
1
00:00:24,816 --> 00:00:26,783
<i>Amerika...</i>

2
00:00:26,818 --> 00:00:30,718
<i>Rad bi vam rekel,
da je to še vedno Amerika. </i>

3
00:00:30,753 --> 00:00:34,618
<i>A sem spoznal, da država brez
ljudi ne obstaja. </i>

4
00:00:34,993 --> 00:00:37,788
<i>In tukaj jih ni. </i>

5
00:00:55,013 --> 00:00:59,309
<i>Ne, prijatelji moji, to so
Združene Države Zombielanda. </i>

6
00:01:03,814 --> 00:01:08,318
<i>Presenetljivo je, kako hitro
gre iz slabega v popolno sranje. </i>

7
00:01:08,819 --> 00:01:12,614
...

posted: about five years ago

podnapis je ok tudi z verzijo Zombieland (2009) TS XviD-MAXSPEED
posted: about five years ago

[ This message was edited by rsroki on 10-16-2009 21:01:13 ]
posted: about five years ago

..oops...skoraj se ujemajo...
posted: about five years ago

Kakšen pa je film, ker si ga imam namen novembra ogledati v kinu?
posted: about five years ago

To je nor film- a must see- vsaj meni je bil ful všeč, zato sem ga tako hitro prevedla.Kar potegnil me je noter. Woody je zakon, mali pa tudi ne zaostaja kaj dosti.
Ti pa na trenutke film res seže v srce, skratka, polno je vsega- krohotaš se, pa tud v grlu te malo stiska og žalosti. Nočem pisat o vsebini, škoda kvariti film, je pa vsekakor vreden ogleda, al pa je mene okus že zapustil.
posted: about five years ago


Editor
Ne vem koliko popravkov je metalcamp naredil, ampak ta podnapis je odličen! Kar tako naprej!

-----
Més que un club
Rating: 
posted: about five years ago

Solidni podnapisi z nekaj manjšimi napakami, zlasti slovničnimi. No, najde se tudi kakšna večja vsebinska, na primer:

328
00:30:35,486 --> 00:30:39,789
Ja, dva groba, enega za velikega
piščanca in enega za majhnega.

("chick" - mišljeni sta punci in ne piščanci)

Drugače pa kar dobro in le tako naprej.
posted: about five years ago

To je lahko tudi pravilen prevod, kajti od kod pa izhaja beseda chick, če ne iz besede chicken?

Hecam se. Oglašam se pravzaprav zato, ker me zanima, kakšen je kaj film.
posted: about five years ago

Sam film je dober, recimo nekje na ravni Drag Me to Hell v svojem žanru. Seveda pa gre pri Zombielandu bolj za akcijsko komedijo. Vsekakor eno pozitivnih presenečenj letošnjega leta.
posted: about five years ago

Zombieland.TS.XVID-IMAGiNE
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)