Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie A Family Man (2016).

معلومات الفيلم

العنوان A Family Man (2016)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID 8MNE
Created 31‏/08‏/2017 4:24:10 م
Contributor Salmin
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Elaghil ترجمة

Releases

A.Family.Man.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
A.Family.Man.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
A.Family.Man.2017.BDRip.XviD.AC3-EVO
A.Family.Man.2017.BluRay
A.Family.Man.2017.BDRip.XviD.AC3-iFT
A.Family.Man.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
A.Family.Man.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Subtitles preview

اسم الملف
A Family Man.sAm
الاسم
a family man_sam
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:0.921 00:00:16.241
  1. Elaghil : ترجمة
  2. <font color="#ff0080">مشاهدة ممتعة</font>
  3. <font color="#00FF00"> ســــالمين قُــــــــــدار </font>
2 00:00:33.680 00:00:37.601
  1. أنا صياد الرؤس. وأنا أكثر أخلاصا
  2. من أي رجل مبيعات لا يزال حيا
3 00:00:37.641 00:00:40.481
  1. أنا أبيع الحلم الأمريكي
4 00:00:40.521 00:00:43.880
  1. أنا أجني المال من الهواء
  2. الرقيق، والدخان، و بدون أي قواعد
5 00:00:43.921 00:00:46.160
  1. أقف على أكتاف العمالقة
6 00:00:46.200 00:00:48.240
  1. أصلب من الباعة المحترفين
7 00:00:48.280 00:00:52.040
  1. رجال القصدير ، باعة الكتاب
  2. المقدس، أصحاب العقارات الفقيرة
8 00:00:52.080 00:00:55.161
  1. نحن حزمة من الذئاب التى تقاتل بالتليفون
9 00:00:55.201 00:00:58.881
  1. نعمل 70 ساعة في الأسبوع بدون شبكة
  2. ولكن حين نضرب فأننا نصيب بنجاح كبير
10 00:00:58.920 00:01:0.840
  1. أنت بلا رحمه، تلاحق
  2. الأخرين...
11 00:01:0.880 00:01:2.640
  1. بسيارة الفان الصغيرة
  2. الى محل البقالة
12 00:01:2.680 00:01:6.721
  1. هذه الوظيفة عبارة عن مكتب، هاتف،
  2. كرسي و مؤخرتك التى تجلس عليها
13 00:01:8.240 00:01:10.720
  1. صباح الخير، إمبريال
  2. لصناعة السيارات
14 00:01:10.760 00:01:12.000
  1. "دوتيط تتحدث
15 00:01:12.041 00:01:14.160
  1. أنا الذي أقول من أنا

Statistics

Number of downloads 779
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.47
Number of characters 43K
Number of characters per line 18.79

لا توجد تعليقات