Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Ajab Prem Ki Ghazab Kahani (2009).

معلومات الفيلم

العنوان Ajab Prem Ki Ghazab Kahani (2009)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID 3ohE
Created 02‏/07‏/2017 11:25:19 ص
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 Hindi 720p BRRip CharmeLeon Silv ✔️
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani (2009) - MaDdY[TLrG]{BiNdAsS DeSi} ✔️
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 Hindi 720p BRRip x264...Hon3y
Ajab Prem Ki Gazab Kahani 2009 Hindi 1080p Blu-Ray x264 DTS-HDMA...Hon3y
Ajab.Prem.Ki.Ghazab.Kahani.2009.Hindi.720P.BRRip.x264.E-SuB.xRG
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 Hindi 720p BRRip x264...Hon3y ✔️
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 Hindi 1080p Blu-Ray x264 DTS-HDMA...Hon3y
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani (2009) 1080p/720p Original Arabic 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 ✔️
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 PDvd-Rip [BrG] ~VR~ 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 ✔️
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 PDVDRip XviD[Hindi](No Rars) ✔️
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 Hindi 720P BRRip x264 E-SuB xRG ✔️
Ajab Prem Ki Gazab Kahani 2009 Hindi 720p BluRay x264 AAC 5.1...Hon3y
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani - Blu-Ray - 720p - x264 - DVD5 - [DDR]
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani 2009 Hindi 720p BRRip x264...Hon3y ✔️
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani - Blu-Ray - 720p - x264 - DVD5 - [DDR] ✔️

Subtitles preview

اسم الملف
Ajab Prem Ki Ghazab Kahani (2009) Original Arabic Netflix - (standard)
الاسم
ajab prem ki ghazab kahani (2009) original arabic netflix - (standard)
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:3.820 00:00:8.030
  1. <b>الأصليّـة Netflix ترجـمة </b>
  2. <b>
  3. أجاب بريم كي غزاب كاهاني
  4. </b>
2 00:00:9.350 00:00:14.730
  1. <b>والدانا العزيزان"</b>
  2. <b>في حياتهما كانا مصدر إلهامنا</b>
3 00:00:15.580 00:00:20.800
  1. <b>(لاشمي تاوراني)، (شري سادورام تاوراني)</b>
  2. <b>"(كومار إس تاوراني)، (راميش إس تاوراني)</b>
4 00:00:21.600 00:00:26.950
  1. <b>كل الشّخصيات، والاحداث"</b>
  2. <b>والأماكن في هذا الفيلم خياليّة</b>
5 00:00:27.540 00:00:32.960
  1. <b>وأي تشابه مع أي شخص حي أو ميت</b>
6 00:00:33.140 00:00:38.148
  1. <b>"أو مع أي حادثة أو مكان هو محض الصدفة</b>
7 00:00:39.148 00:00:44.318
  1. This Subtitle™ It was Extracted by:
  2. Ahmed Abdelli ® Bougtob - Algeria
  3. :تـم سـحب هذه التّـرجمة من طرف
  4. أحـمد عـبدلي ولـد القـايد - بـوقـطب / الجزائر
  5. " أرجـُو الـدعاء لـِي ولـوالدي بالـرّحمة "
8 00:00:45.870 00:22:50.581
  1. :رابطين مُختلفين لتحميل التّرجمة الأصليّة (مُـتوافقة مع كل أبعاد الصور التّـالية
  2. 1080/720/480
  3. بيكسِل)
  4. http://linkshrink.net/7LK3Qd
  5. أو الرابط الثّاني
  6. http://linkshrink.net/7ljFXc
9 00:22:50.665 04:22:54.794
  1. أي تـرجمات حصريّة ستجدونها أولاً على صفحتِي في الفيسبُوك
  2. https://www.facebook.com/VredenikSubs
  3. "وأيضاً بروفايلي الرّسمي وترجماتي الرئيسيّة على "صوب - سـاين
  4. https://subscene.com/u/927694

Statistics

Number of downloads 11
Number of units 9
Number of lines 30
Number of lines per unit 3.33
Number of characters 902
Number of characters per line 30.07

لا توجد تعليقات