Poster for Alexander (2004).

معلومات الفيلم

العنوان Alexander (2004)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID Fl0B
Created 19‏/12‏/2004 10:19:40 ص
Contributor miskon
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

اسم الملف
alex1
الاسم
alex1
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:01:53.864 00:02:0.158
  1. الاسكندر
2 00:02:29.726 00:02:34.114
  1. بابل ، فارس
3 00:03:12.304 00:03:14.385
  1. الإسكندرية ، مصر بعد 40 سنة
4 00:03:14.485 00:03:19.343
  1. تحطم عالمنا ، ودمرته الحروب
5 00:03:22.505 00:03:31.790
  1. وأنا الآن حامل جسده هذه هي
  2. الطريقة المصرية وأنا أتبعها
6 00:03:33.561 00:03:36.577
  1. وها قد حكمت 40 سنة
7 00:03:36.888 00:03:42.343
  1. أنا "فكتور" ولكن ماذا يعني كل
  2. هذا عندما لا يوجد أحد ليتذكر
8 00:03:46.056 00:03:50.883
  1. لقد كان عظيماً جداً
9 00:04:8.199 00:04:11.690
  1. الخونة يصيحون
  2. بسرعة ولكن أنا أضحك
10 00:04:12.306 00:04:15.114
  1. الخونة لا يعطون الكثير
11 00:04:17.012 00:04:22.408
  1. لا يمكن للضعاف أن يحكموا
  2. فالحكم بحاجة إلى رجال
12 00:04:22.508 00:04:25.909
  1. الاسكندر كان أكثر من ذلك
13 00:04:26.652 00:04:29.222
  1. لقد غير العالم
14 00:04:29.799 00:04:36.328
  1. قبله كانت الجماعات المتفرقة
  2. وبعده أصبح كل شيء ممكن
15 00:04:37.970 00:04:42.427
  1. أسبح هناك اعتقاد أن العالم
  2. يمكن أن يحكمه ملك واحد
اسم الملف
alex3
الاسم
alex3
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:5.210 00:00:6.778
  1. سيدتي
2 00:00:12.100 00:00:16.552
  1. آمل أن يكون الأمير مستمتعاً
3 00:00:17.666 00:00:19.493
  1. إنه متعب جداً
4 00:00:29.177 00:00:30.863
  1. أحضر بقية الحرس
5 00:00:31.828 00:00:33.832
  1. هيا, إلى الساحة
6 00:00:34.917 00:00:37.313
  1. مزيد من الحراس في هذا الازدحام ؟
7 00:00:38.562 00:00:39.541
  1. كلايتس
8 00:00:43.819 00:00:48.361
  1. يمكنك دائماً الثقة بالاسكندر
9 00:00:48.461 00:00:50.023
  1. سيحميك
10 00:00:56.346 00:01:1.457
  1. دع هؤلاء اليونانيون
  2. يرى شعبي وإن سموني خائن
11 00:01:3.364 00:01:5.997
  1. أدخل الجنود بعد دخولي فقط
12 00:01:6.367 00:01:9.987
  1. واحرص أن لا ينفذ النبيذ,
  2. أريدهم أن يحبوني
13 00:01:18.370 00:01:23.854
  1. سأدخل وحدي,
  2. الحق بالحرس, هيا
14 00:01:29.070 00:01:30.824
  1. من الأفضل أن آتي معك
15 00:01:34.030 00:01:39.085
  1. تريد العالم أن يرى وريثي,
  2. هذه رغبتها
اسم الملف
alex2
الاسم
alex2
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:14.289 00:00:15.947
  1. اركبوا حصنكم
2 00:01:13.474 00:01:17.129
  1. سنلحقهم الآن ونمسك به قبل الغروب
3 00:01:27.497 00:01:32.396
  1. سوف يحشرونا إن لحقناهم
4 00:01:32.496 00:01:37.679
  1. اسكندر إن لحقناهم
  2. وانتصرنا سنكون إمبراطورية
5 00:01:47.350 00:01:52.412
  1. يمكنك الهروب يا
  2. جبان ولكن لن نتركك
6 00:02:19.376 00:02:21.009
  1. إنك مصاب يا سيدي
7 00:02:21.751 00:02:23.179
  1. هناك من هو أشد إصابة
8 00:02:53.587 00:02:54.611
  1. سيدي
9 00:02:54.711 00:02:58.308
  1. أنت شجاع,
  2. ما اسمك
10 00:02:59.662 00:03:1.777
  1. جلوكس يا سيدي
11 00:03:3.699 00:03:5.178
  1. وأين تسكن
12 00:03:6.342 00:03:8.084
  1. في ليريا
13 00:03:10.062 00:03:16.055
  1. انتصر على جسمك,
  2. كان شجاعاً مرة أخرى
14 00:03:18.660 00:03:21.985
  1. وسوف تعيش المجد
15 00:03:34.226 00:03:39.463
  1. الإمبراطورية الفارسة,
  2. أعظم من عرف العالم, تم تدميرها

Statistics

Number of downloads 308
Number of units 984
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.39
Number of characters 26K
Number of characters per line 19.14

لا توجد تعليقات