Poster for Carlito's Way (1993).

معلومات الفيلم

العنوان Carlito's Way (1993)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID A5UE
Created 06‏/09‏/2008 6:46:07 ص
Contributor jaszor
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Carlitos.Way.1993.PROPER.DVDRip.XviD-MDX

Subtitles preview

اسم الملف
Carlito's.Way.1993.CD1.DVDRip.XviD-MDX
الاسم
carlito's_way_1993_cd1_dvdrip_xvid-mdx
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:02:0.000 00:02:15.000
  1. تعديل الترجمه: DirtySide
  2. madf0rever@hotmail.com
2 00:03:39.840 00:03:41.840
  1. <i>شخص ما يسحبني الى الأرض</i>
3 00:03:43.840 00:03:45.840
  1. <i>اشعر بما حولي..دون أن أراه</i>
4 00:03:46.840 00:03:49.840
  1. <i>لا أشعر بالفزع..كأنني كنت هنا من قبل</i>
5 00:03:49.840 00:03:52.840
  1. <i>نفس ما أحسست به عندما أصبت
  2. بالرصاص في الشارع104</i>
6 00:03:53.840 00:03:56.840
  1. <i>أرجوكم..لا تأخذوني الى المستشفى</i>
7 00:03:56.840 00:03:59.840
  1. <i>غرف الطوارئ اللعينة لا تنقذ أحدا</i>
8 00:03:59.840 00:04:1.840
  1. <i>الاوغاد لا يصيبونك بالرصاص
  2. الا بعد منتصف الليل</i>
9 00:04:1.840 00:04:5.840
  1. <i>حين لا يكون هناك الا طبيب
  2. صيني بملعقة صدئة</i>
10 00:04:6.840 00:04:11.840
  1. <i>انظر الى اولئك الحمقى
  2. لماذا يصخبون؟!</i>
11 00:04:11.840 00:04:15.840
  1. <i>انا مجرد بورتوريكي آخر
  2. لا يستحق كل ذلك</i>
12 00:04:15.840 00:04:18.840
  1. <i>معظم مواطني قضي عليهم
  2. منذ زمن طويل</i>
13 00:04:23.840 00:04:27.840
  1. <i>لا تقلق يا قلبي
  2. لن استسلم</i>
14 00:04:29.840 00:04:31.840
  1. <i>لست مستعدا للرحيل</i>
15 00:04:33.160 00:04:35.680
  1. ( الهروب الى الجنة )
اسم الملف
Carlito's.Way.1993.CD2.DVDRip.XviD-MDX
الاسم
carlito's_way_1993_cd2_dvdrip_xvid-mdx
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:2.166 00:00:4.126
  1. دعه يذهب
  2. أخرجه من هنا
2 00:00:4.128 00:00:7.128
  1. <i>في أيّ وقت آخر ذلك الاحمق كان ليموت
  2. لكني لا أستطيع أن أفعل هذا ثانية</i>
3 00:00:8.132 00:00:11.092
  1. <i>لا أريد أن أقتل أحدا
  2. حتى وأنا أعلم أن علي فعلها</i>
4 00:00:11.094 00:00:15.094
  1. <i>هذا لا يعنيني الان
  2. كل ما أريده هو 75 ألفا .. و الرحيل</i>
5 00:00:16.059 00:00:17.059
  1. فقط قم بذلك
6 00:00:19.062 00:00:22.022
  1. قل لي أنك كفنته
  2. ماذا حدث؟
7 00:00:23.025 00:00:26.025
  1. لم يكن من المفروض أن يحدث هذا
  2. أعطني سلاحك
8 00:00:27.029 00:00:27.989
  1. ماذا؟
9 00:00:27.990 00:00:30.990
  1. أعطني سلاحك اللعين
  2. منذ متي وأنت تلعب دور الفتي القوي
10 00:00:31.994 00:00:32.994
  1. ستقتل نفسك
11 00:00:34.956 00:00:36.956
  1. أستطيع العناية بأموري
12 00:00:36.958 00:00:40.918
  1. هل تعتقد انني مازلت ذلك الاحمق
  2. في كلية الحقوق الذي لم ير مجرما من قبل؟
13 00:00:41.923 00:00:45.923
  1. لكنك ستصوبه الى الرجل الخطأ
14 00:00:45.927 00:00:48.887
  1. سيأخذه منك و يفجر رأسك
  2. أضمن لك هذا
15 00:00:49.890 00:00:51.890
  1. الان أعطني السلاح
  2. هيا

Statistics

Number of downloads 115
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.47
Number of characters 42K
Number of characters per line 18.69

لا توجد تعليقات