Poster for subtitles' movie Fringe (2008) S01E06.

Episode information

العنوان Fringe (2008)
النوع TV Series
الموسم 1
الحلقة 6
Episode type Ordinary
Episode title The Cure

معلومات الترجمة

ID nNwE
Created 29‏/10‏/2008 12:11:23 ص
Contributor sanowa
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Fringe.S01E06.The.Cure.PROPER.HDTV.XviD-FQM

Subtitles preview

اسم الملف
Fringe - S01 E06 - The Cure
الاسم
fringe - s01 e06 - the cure
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:01:16.730 00:01:18.561
  1. يا هَلْ تَحتاجُ a قائمة؟
2 00:01:23.706 00:01:25.407
  1. أنت موافقة؟
3 00:01:25.407 00:01:27.270
  1. هَلْ تُريدُ بَعْض الغذاءِ؟
4 00:01:27.270 00:01:29.071
  1. هناك a شوربة خضار جيدة شرّيرة.
5 00:01:34.976 00:01:36.678
  1. يا يَعطيني a شوربة. البصل؟
6 00:01:36.678 00:01:38.720
  1. لا خضارَ. لا أحد يَحْبُّ البصلَ.
7 00:01:38.720 00:01:40.421
  1. وتَدْعو marty أليس كذلك؟
8 00:01:40.421 00:01:41.652
  1. مارتي؟ كيف يَجيءُ؟
9 00:01:41.652 00:01:44.424
  1. هناك البعض إمرأةِ هنا الذين قَدْ يَكُونونَ في المشكلةِ.
10 00:01:44.424 00:01:45.826
  1. هي قَدْ تَحتاجُ إلى بَعْض المساعدةِ.
11 00:01:54.534 00:01:56.395
  1. هنا تَذْهبُ.
12 00:01:56.395 00:01:58.598
  1. شكراً لكم.
13 00:02:13.751 00:02:15.682
  1. أنا كُنْتُ أَحبُّ أولئك اللصوصِ.
14 00:02:15.682 00:02:16.754
  1. عندما أنا كُنْتُ طفلاً
15 00:02:16.754 00:02:18.154
  1. أمّي تَسْكرُ دائماً عليّ

Statistics

Number of downloads 140
Number of units 929
Number of lines 931
Number of lines per unit 1.0
Number of characters 25K
Number of characters per line 27.06

plaz

by plaz » 29‏/10‏/2008 5:02:41 ص

Sezona 1, epizoda 6