Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Ghost in the Shell (2017).

معلومات الفيلم

العنوان Ghost in the Shell (2017)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID xaVE
Created 16‏/07‏/2017 1:31:30 ص
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Ghost.in.the.Shell.2017.BRRip.XviD.MP3-MkvCage
Ghost.In.The.Shell.2017.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Ghost.In.The.Shell.2017.HC.HDRip.XviD.AC3-iFT
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.BluRay.x264-YTS.AG
Ghost.in.the.Shell.2017.BRRip.XviD.MP3-RARBG
Ghost.In.The.Shell.2017.KORSUB.HDRip.x264.Nitro
Ghost.in.the.Shell.2017.BDRip.x264-DRONES
Ghost.in.the.Shell.2017.BRRip.XviD.MP3-EVO
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Ghost.in.the.Shell.2017.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Ghost.In.The.Shell.2017.KORSUB.HDRip.x264-STUTTERSHIT
Ghost.In.The.Shell.2017.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
Ghost.In.The.Shell.2017.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO
Ghost.In.The.Shell.2017.KORSUB.HDRip.x264.ShAaNiG
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Ghost.In.The.Shell.2017.KORSUB.HDRip.x264.Mkvcage
Ghost.in.the.Shell.2017.720p.BluRay.x264-DRONES
Ghost.in.the.Shell.2017.MULTi.1080p.BluRay.x264-VENUE
Ghost.In.The.Shell.2017.WEB-DL.XviD.MP3-EVO

Subtitles preview

اسم الملف
Ghost.In.The.Shell.2017.720p.KORSUB.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
الاسم
ghost_in_the_shell_2017_720p_korsub_hdrip_xvid_mp3-stuttershit
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:6.242 00:00:44.042
  1. تمت الترجمة بواسطة
  2. KiLLeR SpIDeR / محمود فودة
  3. "مشاهدة ممتعة"
2 00:01:47.872 00:01:55.216
  1. <i>في المستقبل البعيد، اختفى تقريباً"
  2. "الخط المميز بين البشر والآلات</i>
3 00:01:55.515 00:02:0.726
  1. <i>سمَح التقدم التكنولوجي للبشر"
  2. "بتعزيز أنفسهم بالأعضاء الصناعية السيبرانية</i>
4 00:02:0.727 00:02:3.686
  1. <i>(وشركة (هنكا روبوتكس"
  2. ،والتي تموّلها الحكومة</i>
5 00:02:3.687 00:02:8.890
  1. <i>طوّرت عاملاً عسكرياً والذي
  2. ،بدوره سيُخفي ذلك الخط أكثر</i>
6 00:02:8.991 00:02:13.326
  1. <i>عن طريق زراعة عقل بشري
  2. داخل جسم صناعي كامل</i>
7 00:02:13.327 00:02:18.129
  1. <i>ليكون الناتج مزيجاً من أقوى
  2. "سمات البشر والروبوتات</i>
8 00:02:26.554 00:02:28.769
  1. <b>"المشروع 2571"</b>
9 00:02:37.084 00:02:39.406
  1. <i>مستويات الأوكسجين تنخفض</i>
10 00:02:43.668 00:02:45.580
  1. <i>وظائف الدماغ طبيعية</i>
11 00:02:49.968 00:02:52.780
  1. <i>الاستعداد للإنقاذ المخّي</i>
12 00:02:58.457 00:03:3.210
  1. <i>الهيكل الآلي جاهز
  2. وفي انتظار زرع المخ</i>
13 00:03:5.377 00:03:8.967
  1. <i>بدء المشروع 2571</i>
14 00:05:20.607 00:05:25.807
  1. <b>~\\ شبح في وعاء \\~</b>
15 00:05:29.268 00:05:32.986
  1. <i>الآن افتحي عيناكِ</i>

Statistics

Number of downloads 888
Number of units 751
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 21K
Number of characters per line 19.26

لا توجد تعليقات