Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Gypsy (2017) S01E10.

Episode information

العنوان Gypsy (2017)
النوع TV Series
الموسم 1
الحلقة 10
Episode type Ordinary
Episode title N/A

معلومات الترجمة

ID _YNE
Created 03‏/07‏/2017 11:27:41 ص
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Gypsy.S01E10.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
Gypsy.S01E10.WEBRip.x264-RARBG
Gypsy.S01E10. ALL WEBRip Original Arabic 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇 ✔️
Gypsy.S01E10.Original.Arabic.Netflix.(standard)
Gypsy.S01E10.720p.WEBRip.x264-STRiFE

Subtitles preview

اسم الملف
Gypsy.S01E10.Original.Arabic.Netflix.(standard)
الاسم
gypsy_s01e10_original_arabic_netflix_(standard)
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:3.820 00:00:8.030
  1. <b>الأصليّـة Netflix ترجـمة </b>
  2. <b>
  3. الغجريّة - الحّلقة العّاشرة
  4. </b>
2 00:00:9.350 00:00:14.730
  1. <b>.لحظة التّجاوز</b>
  2. <b>.عادة ما تكون صغِيرة</b>
3 00:00:15.580 00:00:20.800
  1. <b>.تكاد لا تكون ملحُوظة</b>
  2. <b>...سواء كان الرّد على رسالة غزل</b>
4 00:00:21.600 00:00:26.950
  1. <b>أو الحفاظ على التواصل بالنظر</b>
  2. <b>...لفترة أطول قليلاً من اللازم</b>
5 00:00:27.540 00:00:32.960
  1. <b>،أو ربما</b>
6 00:00:33.140 00:00:38.148
  1. <b>.حتى الذهاب إلى مقهى</b>
7 00:00:39.148 00:00:44.318
  1. This Subtitle™ It was Extracted by:
  2. Ahmed Abdelli ® Bougtob - Algeria
  3. :تـم سـحب هذه التّـرجمة من طرف
  4. أحـمد عـبدلي ولـد القـايد - بـوقـطب / الجزائر
  5. " أرجـُو الـدعاء لـِي ولـوالدي بالـرّحمة "
8 00:00:45.870 00:22:50.581
  1. :رابطين مُختلفين لتحميل التّرجمة الأصليّة (مُـتوافقة مع كل أبعاد الصور التّـالية
  2. 1080/720/480
  3. بيكسِل)
  4. http://linkshrink.net/7GSMCJ
  5. أو الرابط الثّاني
  6. http://linkshrink.net/7r93RE
9 00:22:50.665 04:22:54.794
  1. أي تـرجمات حصريّة ستجدونها أولاً على صفحتِي في الفيسبُوك
  2. https://www.facebook.com/VredenikSubs
  3. "وأيضاً بروفايلي الرّسمي وترجماتي الرئيسيّة على "صوب - سـاين
  4. https://subscene.com/u/927694

Statistics

Number of downloads 81
Number of units 9
Number of lines 30
Number of lines per unit 3.33
Number of characters 836
Number of characters per line 27.87

لا توجد تعليقات