Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Les innocentes (2016).

معلومات الفيلم

العنوان Les innocentes (2016)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID iPJC
Created 02‏/02‏/2017 3:57:49 م
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Innocents.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-DEPTH[EtHD]
The.Innocents.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-DEPTH
The.Innocents.2016.LIMITED.BDRip.x264-DEPTH
The.Innocents.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DEPTH

Subtitles preview

اسم الملف
The.Innocents.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-DEPTH[EtHD]
الاسم
the_innocents_2016_limited_720p_bluray_x264-depth[ethd]
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:0.001 00:00:2.793
  1. هذه القصة مبنية على أحداث حقيقية
2 00:00:39.375 00:00:42.500
  1. "الأبريــــاء"
3 00:02:0.001 00:02:2.793
  1. بولندا، ديسمبر 1945
4 00:03:16.584 00:03:18.168
  1. أختاه، أختاه!
5 00:03:25.168 00:03:27.584
  1. - ألديك نقود؟
  2. - خذوني إلى الطبيب
6 00:03:27.668 00:03:29.626
  1. أعطني عشرة زلوتي
7 00:03:29.959 00:03:33.334
  1. - ليس معي نقود
  2. - سأساعدك إن أعطيتني شيئاً
8 00:03:36.543 00:03:39.751
  1. أيكفيك هذا؟
  2. لا أريد طبيباً بولندياً أو روسياً
9 00:03:39.834 00:03:40.876
  1. حسناً
10 00:04:23.168 00:04:24.500
  1. ماذا هناك أيتها الراهبة؟
11 00:04:26.000 00:04:27.668
  1. أسعيدٌ أنك مغادر؟
12 00:04:41.084 00:04:43.293
  1. دعونا نجهز للمغادر التالي
13 00:04:45.334 00:04:47.668
  1. ألا يوجد أية بينسيلين هنا؟
14 00:04:48.334 00:04:49.834
  1. كلا، لم يبق منها شيء
15 00:04:51.043 00:04:52.500
  1. هذا كل ما لدينا

Statistics

Number of downloads 27
Number of units 704
Number of lines 899
Number of lines per unit 1.28
Number of characters 15K
Number of characters per line 17.19

لا توجد تعليقات