Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Megan Leavey (2017).

معلومات الفيلم

العنوان Megan Leavey (2017)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID Cr9E
Created 23‏/08‏/2017 5:32:56 م
Contributor Salmin
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

hunterhunt ترجمة

Releases

Megan.Leavey.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
Megan.Leavey.2017.720p.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
Megan.Leavey.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Megan.Leavey.2017.720p.BluRay.x264-YTS.AG
Megan.Leavey.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Megan.Leavey.2017.720p.BrRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Megan.Leavey.2017.720p.BluRay.x264-FOXM
Megan.Leavey.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Megan.Leavey.2017.1080p.BluRay.x264-Replica
Megan.Leavey.2017.720p.BRRip.x264-MkvCage
Megan.Leavey.2017.BDRip.x264-DiAMOND
Megan.Leavey.2017.720p.BluRay.x264-Replica
Megan.Leavey.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Megan.Leavey.2017.720p.BluRay.x264-Ganool

Subtitles preview

اسم الملف
Megan Leavey.sAm
الاسم
megan leavey_sam
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:1.300 00:00:6.716
  1. hunteruhnt subs
  2. <font color="#ff0080">مشاهدة ممتعة</font>
  3. <font color="#00FF00"> ســــالمين قُــــــــــدار </font>
2 00:00:55.856 00:01:0.407
  1. مبني على قصة حقيقية
3 00:01:4.129 00:01:8.190
  1. "فالي كوتيدج" ، "نيويورك"
  2. 2001.
4 00:01:9.236 00:01:13.273
  1. تخيلت أني رحلت عن
  2. هذا المكان آلاف المرات
5 00:01:13.275 00:01:15.475
  1. لكن في الواقع لم أغادره
6 00:01:17.445 00:01:19.345
  1. ما كانت القشة التي
  2. قصمت ظهر البعير
7 00:01:20.347 00:01:21.981
  1. لا شئ لدي
8 00:01:23.684 00:01:25.919
  1. أسرتي لا تساندني
9 00:01:25.921 00:01:28.354
  1. لا يعنيني إن كان هذا
  2. ما تريده
10 00:01:28.356 00:01:31.024
  1. لن تبقى بمنزلي دون عمل
11 00:01:32.893 00:01:34.360
  1. عمل لا مستقبل له
12 00:01:39.201 00:01:42.635
  1. أُفصل من العمل بسبب
  2. الإفراط بالشرب
13 00:01:42.637 00:01:45.572
  1. هذا لن يجدي
14 00:01:45.574 00:01:47.273
  1. فهمت
15 00:01:47.275 00:01:50.810
  1. ميجان" إنك لا تتواصلين مع الآخرين"
  2. بشكل جيد

Statistics

Number of downloads 499
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.38
Number of characters 29K
Number of characters per line 15.1

لا توجد تعليقات