Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Once Upon a Time in Venice (2017).

معلومات الفيلم

العنوان Once Upon a Time in Venice (2017)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID K5JE
Created 07‏/07‏/2017 4:30:29 ص
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.x264.DTS-LOST
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.x264-Ganool
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BRRip.x264-MkvCage
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-LOST
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

Subtitles preview

اسم الملف
Once.Upon.a.Time.in.Venice.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
الاسم
once_upon_a_time_in_venice_2017_720p_bluray_x264-[yts_ag]
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:0.500 00:00:17.570
  1. <b>ترجمة
  2. م.أحمد السيّد & د.علي طلال & خالد أورفه لي
  3. </b>
2 00:00:26.660 00:00:30.570
  1. <i>.. "شاطئ "فينيسا
  2. .مدينة شيّدت على النقيض</i>
3 00:00:30.570 00:00:34.640
  1. <i>عمارات خرسانية قديمة ذي طبقات
  2. .بين منازل تقدر بملايين الدولارات</i>
4 00:00:34.640 00:00:37.370
  1. <i>قمامة الشاطئ الرثة المنتشرة
  2. .. على نفس الشوارع</i>
5 00:00:37.370 00:00:39.740
  1. <i>"التي يزوروها أقربائك من "أوكلاهوما
  2. .كل صيف</i>
6 00:00:39.740 00:00:45.010
  1. <i>كل حانة شرب وأختلاط تحبها يتم
  2. .نشرها من قبل شركة تقنيات لعينة</i>
7 00:00:45.020 00:00:48.350
  1. <i>،وفي مكانٍ ما بين المشاجرات
  2. .. ستجد هذا الرجل</i>
8 00:00:48.350 00:00:50.550
  1. <i>."المحقق المرخص الوحيد في "فينسيا</i>
9 00:00:50.550 00:00:51.990
  1. .يجب أن تعيشوا حياتكم
10 00:00:51.990 00:00:55.060
  1. .أنها تمضي بسرعة جدًا، مثل الهمسة
11 00:00:55.060 00:00:56.830
  1. <i>.. (هذا رئيسي، (ستيف فورد</i>
12 00:00:56.830 00:00:59.060
  1. <i>.شخصية نصبت نفسها في المجتمع</i>
13 00:00:59.060 00:01:1.830
  1. <i>.يأخذ هذا العمل على محمل الجد</i>
14 00:01:1.830 00:01:3.970
  1. ،قبل أن تعرفوا هذا
  2. ،أنّكم بسن الـ 12 عامًا
15 00:01:3.970 00:01:5.800
  1. وثم أين أنتم الآن؟

Statistics

Number of downloads 600
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.3
Number of characters 36K
Number of characters per line 20.01

لا توجد تعليقات