Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Power (2014) S04E02.

Episode information

العنوان Power (2014)
النوع TV Series
الموسم 4
الحلقة 2
Episode type Ordinary
Episode title N/A

معلومات الترجمة

ID hI9E
Created 05‏/07‏/2017 5:17:07 م
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Power S04E02 Things Are Going To Worse 720p WEBRip HEVC x265-RMTeam
Power S04E02 Things Are Going To Worse 1080p WEB-DL DD5.1 HEVC x265-RMTeam
Power S04E02 Things Are Going To Worse 480p WEBRip x264-RMTeam
Power S04E02 Things Are Going To Worse 1080p WEBRip DD5.1 HEVC x265-RMTeam
Power S04E02 Things Are Going To Worse 720p WEB-DL HEVC x265-RMTeam
Power S04E02 Things Are Going To Worse 480p WEB-DL x264-RMTeam
Power.S04E02.Things.Are.Going.To.Get.Worse.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Power.S04E02.Things.Are.Going.To.Get.Worse.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb

Subtitles preview

اسم الملف
Power.S04E02.Things.Are.Going.To.Get.Worse.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
الاسم
power_s04e02_things_are_going_to_get_worse_1080p_nf_web-dl_dd5_1_x264-ntb
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:9.785 00:00:11.161
  1. "سابقاً في..."
2 00:00:13.288 00:00:14.998
  1. (جايمس ساينت باتريك)
3 00:00:15.124 00:00:19.002
  1. أنت رهن الاعتقاد بتهمة قتل
  2. العميل الخاص (غريغوري نوكس)
4 00:00:19.128 00:00:21.713
  1. (خوليو) هو الموزّع الآن
  2. سيبقيكم على اطلاع بالأعمال
5 00:00:21.839 00:00:24.883
  1. - كلّفني (غوست) بهذه المهمة البائسة
  2. - وكلّفني (تومي) بكل شيء
6 00:00:25.008 00:00:26.844
  1. - لا أشعر بالأمان
  2. - أنا أحميك
7 00:00:27.177 00:00:30.305
  1. أنا أعطيك أكبر قدر ممكن من المال
  2. ابقَ بعيداً عن الفتى فحسب
8 00:00:30.431 00:00:34.601
  1. (توني تيريسي)، تهمة بالقتل غير المتعمد
  2. تهمة بالقتل بالدرجة الثانية
9 00:00:34.726 00:00:36.728
  1. (جون)، ماذا تفعل هنا؟
10 00:00:36.854 00:00:39.773
  1. تم تكليفي بمهمة جديدة
  2. سأرافع في قضية (ساينت باتريك)
11 00:00:39.898 00:00:41.817
  1. سنعمل خارج مكاتبي بعد اليوم
12 00:00:41.942 00:00:44.570
  1. - حضرة القاضية...
  2. - أرفض طلب الكفالة، سيد (بروكتور)
13 00:00:47.406 00:00:50.200
  1. قاتل ضباط الشرطة
  2. لدينا سجين مقاوم!
14 00:00:55.506 00:01:18.386
  1. Starzplay Arabia - ترجمة مستخرجة من
  2. <font color="red"><FONT FACE="Bradley Hand ITC">2f u n</font> <font color="FFA500"><FONT FACE="Arabic Typesetting">تعديل التوقيت</font>
15 00:03:25.439 00:03:26.815
  1. ألن يعود إلى المنزل؟

Statistics

Number of downloads 367
Number of units 589
Number of lines 985
Number of lines per unit 1.67
Number of characters 21K
Number of characters per line 21.94

لا توجد تعليقات