Poster for Saving Private Ryan (1998).

معلومات الفيلم

العنوان Saving Private Ryan (1998)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID k_ME
Created 06‏/11‏/2008 5:14:51 م
Contributor kosd
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Saving
Private
Ryan
KLAXXON

Subtitles preview

اسم الملف
Saving Private Ryan KLAXXON_02
الاسم
saving private ryan klaxxon_02
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:07:40.828 00:07:42.428
  1. هيا..هيا
  2. هيا..هيا
2 00:07:42.528 00:07:43.728
  1. قليل من الضغط
  2. فى هذا الجزء
3 00:07:43.728 00:07:45.128
  1. سوف تكون بخير
4 00:07:45.128 00:07:46.328
  1. كيف تبدو؟
5 00:07:46.328 00:07:47.429
  1. اعطه بعض المورفين
6 00:07:47.429 00:07:48.429
  1. كيف تبدو؟
7 00:07:48.429 00:07:49.429
  1. بحاله جيده
8 00:07:49.529 00:07:50.430
  1. كيف تبدو؟
9 00:07:50.430 00:07:51.631
  1. سوف تكون بخير
10 00:07:51.631 00:07:53.831
  1. لقد أتينا
  2. بالمورفين
11 00:07:53.831 00:07:56.832
  1. هل أصبت
  2. في العمود الفقري
12 00:07:56.731 00:07:58.332
  1. أنت بخير يا ويد
13 00:07:58.332 00:07:59.932
  1. هل أصبت
  2. في العمود الفقري ؟
14 00:07:59.832 00:08:2.132
  1. ارفعه لأعلى
  2. برفق..برفق..برفق
15 00:08:2.132 00:08:3.233
  1. اضغط عليه قليلا
اسم الملف
Saving Private Ryan KLAXXON
الاسم
saving private ryan klaxxon
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:02:49.400 00:03:0.299
  1. Translated By ... M.M.B
  2. تعديل الترجمه و التوقيت لهذه النسخه
  3. R E N O O
2 00:03:0.999 00:03:8.997
  1. dolce119@gmail.com
3 00:03:8.797 00:03:16.796
  1. أتمنى لك مشاهدة ممتعة
4 00:03:16.696 00:03:20.696
  1. M.M.B +
  2. R E N O O
5 00:03:33.394 00:03:34.993
  1. .... أبى
6 00:04:26.586 00:04:28.186
  1. السادس من يونيو 1944
7 00:04:30.386 00:04:31.986
  1. قطاع ( دوج جرين ) .. شاطئ أوماها
8 00:05:16.180 00:05:20.680
  1. أخلوا المنحدر ، أمامنا 30 ثانية ، الله معكم ..
9 00:05:20.680 00:05:22.779
  1. قوات الميسرة والميمنة ..
10 00:05:22.879 00:05:25.078
  1. أخلوا مواضع مدافع الهاون بسرعة
11 00:05:25.178 00:05:27.878
  1. باعدوا فيما بينكم ...
12 00:05:27.878 00:05:31.678
  1. خمسة رجال يشكلون فرصة مجدية ، أما واحد فإهدار للقوة
13 00:05:31.678 00:05:33.877
  1. أبعدوا الرمال عن أسلحتكم ..
14 00:05:33.877 00:05:35.677
  1. حافظوا على نظافة المعدات
15 00:05:35.677 00:05:37.677
  1. سوف أراكم على الشّاطئ

Statistics

Number of downloads 235
Number of units 2K
Number of lines 3K
Number of lines per unit 1.56
Number of characters 49K
Number of characters per line 14.94

لا توجد تعليقات