Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Spider-Man: Homecoming (2017).

معلومات الفيلم

العنوان Spider-Man: Homecoming (2017)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID VVtC
Created 27‏/09‏/2017 11:42:50 م
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

(ترجمة الاعلان الدعائي للفيلم (التريلر

Subtitles preview

اسم الملف
Spider-Man- Homecoming Trailer 1 (2017)
الاسم
spider-man- homecoming trailer 1 (2017)
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:0.039 00:00:9.690
  1. <font face="Hazem Subtitle Font">:ترجمة و تعديل
  2. N.W.A
2 00:00:11.320 00:00:12.360
  1. كيف حالكم يا أصدقاء ؟
3 00:00:12.600 00:00:13.719
  1. إنتظروا لحظة ...
4 00:00:13.720 00:00:17.580
  1. أنتم لستم فريق المنتقمين الحقيقين،
  2. أستطيع القول ان (هولك) فضح أمركم
5 00:00:24.440 00:00:25.880
  1. كان ذلك رائعا !
6 00:00:33.460 00:00:34.740
  1. هل ترتدي (ليز) قميصا جديدا؟
7 00:00:34.760 00:00:36.680
  1. لا، لقد رأيته من قبل
8 00:00:36.740 00:00:38.340
  1. لكن، ليس مع تلك التنورة
9 00:00:38.340 00:00:41.420
  1. ربما علينا أن نتوقف عن التحديق قبل أن يصبح الأمر مريبا
10 00:00:41.760 00:00:42.260
  1. أجل
11 00:00:42.740 00:00:43.380
  1. لقد فات الأوان
12 00:00:44.780 00:00:46.140
  1. أنتم فاشلون يا أصحاب
13 00:00:48.520 00:00:51.300
  1. حسنا، لكي تصبح منتقما، هل هنالك تجارب أداء؟
14 00:00:51.300 00:00:52.320
  1. أو مقابلة؟
15 00:00:52.320 00:00:54.600
  1. فقط لا تفعل أي شيء قد أفعله

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 38
Number of lines 51
Number of lines per unit 1.34
Number of characters 1K
Number of characters per line 21.35

لا توجد تعليقات