Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Deep End (2016).

معلومات الفيلم

العنوان The Deep End (2016)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID Y3NE
Created 08‏/07‏/2017 4:41:10 ص
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

12.Feet.Deep.2016.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
12.Feet.Deep.2016.WEB-DL.x264-FGT
12.Feet.Deep.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
12.Feet.Deep.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
12.Feet.Deep.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Subtitles preview

اسم الملف
12 Feet Deep 2016.ar
الاسم
12 feet deep 2016_ar
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:01:5.471 00:01:9.771
  1. إثناعشر قدم تحت الماء
  2. ( حصــار أخــتين )
  3. Elaghil : ترجمة
2 00:01:45.572 00:01:47.506
  1. نعم، هون، سأحاول الخروج من هنا
3 00:01:48.641 00:01:50.242
  1. أيها الغبي الصغير
4 00:01:50.577 00:01:52.177
  1. ليس أنت، هون
5 00:01:52.679 00:01:54.279
  1. ماذا تفعلين ؟
6 00:01:55.415 00:01:57.483
  1. طاجن الاحشاء التركي؟
7 00:01:57.884 00:01:59.651
  1. يا إلهي
8 00:02:0.453 00:02:2.287
  1. يسوع
9 00:02:2.311 00:02:4.311
  1. "عطلة عامة"
  2. "الحمام مغلق خلال العطلة"
10 00:03:18.231 00:03:20.866
  1. أعتقد أن هذا خاص بالمفقودات
11 00:03:20.868 00:03:23.936
  1. نعم. كنت أبحث
  2. فيه عن الهوية
12 00:03:26.639 00:03:30.275
  1. تعلمين، أني أرسلت للتو تقريرا مكتوبا
13 00:03:30.277 00:03:33.445
  1. إلى ضابط الإفراج المشروط
  2. عنك هذا الصباح
14 00:03:33.447 00:03:35.647
  1. قلت أشياء جيدة عنك
15 00:03:37.483 00:03:40.219
  1. أنتهي من دوامك
  2. وهذا كل شيء

Statistics

Number of downloads 418
Number of units 914
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 20K
Number of characters per line 16.93

لا توجد تعليقات