Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for subtitles' movie Zoo (2015) S03E02.

Episode information

العنوان Zoo (2015)
النوع TV Series
الموسم 3
الحلقة 2
Episode type Ordinary
Episode title N/A

معلومات الترجمة

ID x5NE
Created 07‏/07‏/2017 6:09:31 م
Contributor مجهول
اللغة عربي
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Zoo S03E02 Diaspora 1080p WEBRip DD5.1 HEVC x265-RMTeam
Zoo.S03E02.Diaspora.720p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-VLAD
Zoo S03E02 Diaspora 480p WEBRip x264-RMTeam
Zoo.S03E02.Diaspora.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-VLAD
Zoo S03E02 Diaspora 720p WEBRip HEVC x265-RMTeam
Zoo S03E02 WEBRip x264-RARBG

Subtitles preview

اسم الملف
Zoo.S03E02.Diaspora.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-VLAD
الاسم
zoo_s03e02_diaspora_1080p_amzn_webrip_dd+5_1_x264-vlad
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:1.744 00:00:6.917
  1. منذ عشرة أعوام تغيّر عالم الحيوان
  2. معرّضة حياة البشر للخطر
2 00:00:7.501 00:00:11.047
  1. وقد استطاع فريقنا مداواة الحيوانات
  2. ولكن رافق هذا ثمن باهظ
3 00:00:12.507 00:00:14.802
  1. في محاولة لإعادة الكوكب
  2. إلى الحيوانات
4 00:00:14.927 00:00:18.932
  1. ألقت جماعة سرية تدعى الرعاة
  2. غازاً تسبّب بالعقم للبشرية بأسرها
5 00:00:19.141 00:00:20.517
  1. "نبأ عاجل
  2. الشعب بأكمله ينهار"
6 00:00:21.060 00:00:25.565
  1. ومن ثم كائنات مختبرية اسمها مهجّنة
  2. اكتسحت الساحل الغربي
7 00:00:26.024 00:00:30.238
  1. لذا تم بناء جدار ضخم لحماية
  2. بقية (أمريكا الشمالية)
8 00:00:30.864 00:00:35.411
  1. ولكن بدأت أنواع أخرى بالظهور
  2. لذا نحاول إعادة رصّ الصفوف
9 00:00:35.828 00:00:39.207
  1. ونقاتل على جبهات عدة
  2. باحثين عن دواء للعقم
10 00:00:39.666 00:00:41.669
  1. بينما نسعى إلى توقيف نشاط المهجنة
11 00:00:42.128 00:00:45.590
  1. الكفاح من أجل العرق البشري
  2. قد بدأ للتو
12 00:00:46.091 00:00:47.551
  1. في الحلقات السابقة من البرنامج
13 00:00:47.718 00:00:50.180
  1. هذه أنا (كليم)
  2. والدي حي وبحاجة إليك يا (جايمي)
14 00:00:50.972 00:00:52.474
  1. إنه (ميتش مورغن)
15 00:00:55.102 00:00:57.981
  1. ستكون بخير، ثمة شخص هنا
  2. وينتظر للتحدث إليك

Statistics

Number of downloads 73
Number of units 482
Number of lines 765
Number of lines per unit 1.59
Number of characters 15K
Number of characters per line 20.89

لا توجد تعليقات