Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at 18.08.2016. 12:24:26

Subtitles 'OlhB/57b5a8ee7593a03d205e01d6' identified language differs from defined language.

Message from identify_release at 18.08.2016. 12:24:27

Waiting for comparisons.
Poster for subtitles' movie Bastille Day (2016).

Informacije o filmu

Naslov Bastille Day (2016)
Vrsta Film

Podaci o titlu

ID OlhB
Kreirano 18.08.2016. 12:24:37
Autor bombarder21
Jezik Bosanski
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Bastille.Day.2016.WEB-DL.x264-FGT
Bastille.Day.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Bastille.Day.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Bastille.Day.2016.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Bastille.Day.2016.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Bastille.Day.2016.720p.WEB-DL.Ganool
Bastille.Day.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG
Bastille.Day.2016.HDRip.XViD-ETRG
Bastille.Day.2016.HDRip.x264-iFT
Bastille.Day.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

Subtitles preview

Ime datoteke
Bastille.Day.2016.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Ime
bastille_day_2016_720p_web-dl_dd5_1_h264-fgt
Content preview
# Početak Kraj Metadata Lines
1 00:00:0.385 00:01:8.385
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:01:11.385 00:01:12.464
  1. <i>Pogledaj!</i>
3 00:01:58.718 00:02:1.304
  1. Duguješ mi 300 eura.
4 00:02:6.768 00:02:9.187
  1. Bezobrazno momče. -Bila si...
5 00:02:9.271 00:02:11.982
  1. Jesi li vidjela lice one opatice?
  2. -Da. A onaj stari.
6 00:02:12.107 00:02:15.777
  1. Mislila sam da će se onesvijestiti.
  2. -Hoće, kad otkrije da mu nema Rolexa.
7 00:02:15.861 00:02:18.697
  1. Vratimo se kod mene
  2. pa ćemo se naduvati.
8 00:02:18.822 00:02:21.449
  1. Ne može bolje od ovoga.
  2. To je bilo razvaljivanje.
9 00:02:21.575 00:02:24.411
  1. Da, ali bio je
  2. to samo aperitiv.
10 00:02:27.497 00:02:29.332
  1. Možeš ti naći i boljeg od mene.
11 00:03:1.740 00:03:4.200
  1. Specijalni agente Briar,
  2. spremni su za vas.
12 00:03:19.549 00:03:22.302
  1. Jesi li upoznat s kriptovalutnim
  2. transakcijama na mračnom internetu?
13 00:03:22.385 00:03:24.179
  1. Ne koristim
  2. internet bankarstvo.
14 00:03:24.262 00:03:26.389
  1. Tačno. Ti si momak s terena.
15 00:03:27.474 00:03:29.809
  1. Tvoja posljednja
  2. operacija, Anbar,

Statistika

Number of downloads 241
Number of units 743
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.68
Number of characters 28K
Number of characters per line 22.89

Nema komentara