Announcement

Vote for which improvement to work on first!

Več: forum.

Message from identify_language at 12.09.2015. 05:59:08

Subtitles 'ktc9/55f3bf287593a066572baa94' identified language differs from defined language.

Message from identify_release at 12.09.2015. 05:59:10

Waiting for comparisons.
Poster for subtitles' movie From Dusk Till Dawn: The Series (2014) S02E01.

Episode information

Naslov From Dusk Till Dawn: The Series (2014)
Vrsta TV Serije
Sezona 2
Epizoda 1
Vrsta epizode Uobičajeni
Episode title nepoznato

Podaci o titlu

ID ktc9
Kreirano 12.09.2015. 06:00:37
Autor bombarder21
Jezik Bosanski
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

From.Dusk.Till.Dawn.S02E01.HDTV.x264-BATV
From.Dusk.Till.Dawn.S02E01.HDTV.XviD-AFG
From.Dusk.Till.Dawn.S02E01.HDTV.XviD-FUM
From.Dusk.Till.Dawn.S02E01.480p.HDTV.x264-mSD
From.Dusk.Till.Dawn.S02E01.720p.HDTV.x264-BATV

Subtitles preview

Ime datoteke
From.Dusk.Till.Dawn.S02E01.HDTV.XviD-FUM
Ime
from_dusk_till_dawn_s02e01_hdtv_xvid-fum
Content preview
# Početak Kraj Metadata Lines
1 00:00:0.005 00:00:2.506
  1. WWW.PODNAPISI.NET
2 00:00:2.575 00:00:8.206
  1. A sada počinje drevni svijet.
  2. Sunce spava ispod neba
3 00:00:8.331 00:00:14.051
  1. i svijet se okreće naglavačke.
  2. Noću se gostimo.
4 00:00:17.006 00:00:22.570
  1. Vijekovima sam plesala za njih.
  2. Sakupljačica krvi, donosioc duša.
5 00:00:22.695 00:00:27.515
  1. Dovela sam im izgubljene,
  2. problematične, očajne.
6 00:00:29.819 00:00:35.356
  1. Sada sam slobodna i svijet se
  2. opet okreće naopačke.
7 00:00:36.609 00:00:40.538
  1. Žedni su za osvetom
  2. i ništa ih neće zaustaviti.
8 00:00:40.663 00:00:45.210
  1. Nema ograničenja, nema granica.
  2. Doći će po mene,
9 00:00:45.335 00:00:50.248
  1. ali ja dolazim po njih.
  2. Njihova imperija krvi će pasti,
10 00:00:50.373 00:00:55.459
  1. i neću se smiriti dok
  2. sve ne izgori.
11 00:01:27.833 00:01:32.078
  1. Mrzim raditi noću.
  2. -Ja sam se navikla.
12 00:01:32.832 00:01:34.332
  1. Bez priče!
13 00:01:40.758 00:01:45.924
  1. Idiote! Šta to radiš?
  2. Sad će htjeti lično da te isplati.
14 00:01:48.404 00:01:50.224
  1. Sve dok se dobro plaća.
15 00:02:0.076 00:02:1.659
  1. Možeš se riješiti toga.

Statistika

Number of downloads 46
Number of units 387
Number of lines 689
Number of lines per unit 1.78
Number of characters 15K
Number of characters per line 23.14

Nema komentara